1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "He is behind me."

"He is behind me."

Traduzione:Lui è dietro di me.

March 8, 2013

15 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Clara326846

La mia risposta e'corretta


https://www.duolingo.com/profile/giancarlo37318

Ho scritto perfettamente la traduzione e me l hanno data sbagliata..........boooo.....


https://www.duolingo.com/profile/francylovespiano

lui è dietro di me!!!!!! dan dan daaaan


https://www.duolingo.com/profile/PatriziaBa671513

Non capisco perché, come in questo caso, spesso la parola presa singolarmente viene pronunciata in un certo modo e quando viene letta la frase la pronuncia è molto diversa


https://www.duolingo.com/profile/Pocket11

è un sintetizzatore

una voce artificiale


https://www.duolingo.com/profile/FeliceVacc

Lui mi è dietro, la segnala sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/Giovanni165340

Se la senti pronunciata veloce la pronuncia è "bahaind", se la senti pronunciata lenta è "bihaind" (che è come l'ho sempre ascoltata)... Ascoltata velocemente non si capisce


https://www.duolingo.com/profile/giuseppela164698

Ma è "behind" o "versus"?


https://www.duolingo.com/profile/raffaele720767

Behind=dietro; versus=contro


https://www.duolingo.com/profile/Antonio927073

Scritto giusto ,ma la da sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/simona142677

non mi lascia parlare e da subito errore


https://www.duolingo.com/profile/ManoloPALO1

Ho scritto bene ma me l'ha data sbagliata, bug di sistema


https://www.duolingo.com/profile/SoTroppoForte

Perche sto pensando male....

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.