"Questo è il suo bilancio."

Traduzione:Das ist seine Bilanz.

July 28, 2017

19 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Rosa972714

In altri corsi bilancio era tradotto Hausalt, ora prende solo Bilanz, qual'è la logica?


https://www.duolingo.com/profile/Davidee05

Sein Hausalt / seine Bilanz. L'errore sta nell'articolo. Duo ha ragione


https://www.duolingo.com/profile/Metarsios

Perché specificatamente "siene"? Ho tradotto con "ihre" e me lo da errato.


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Sì, dovrebbe accettare anche "ihre".


https://www.duolingo.com/profile/Michhi10

Seine dovrebbe essere riferito a loro o sbaglio? Come si dice il loro bilancio?


https://www.duolingo.com/profile/Manfredo286193

Bilancio non era Haushalt?


https://www.duolingo.com/profile/wolfgang902570

das ist seine bilanz? ist das hier der buchhaltungskurs oder was?


https://www.duolingo.com/profile/RenatoVerg4

Mi dà errore "Das is sein Haushalt"


https://www.duolingo.com/profile/bib221703

Perché è sbagliato il verbo. Dovevi scrivere "das IST sein Haushalt"


https://www.duolingo.com/profile/Elipuma28

Perché è seine non sein


https://www.duolingo.com/profile/6lPU1Zek

perchè Bilanz è femminile


https://www.duolingo.com/profile/Francesca249447

Perché mi dice che " dad ist sein Bilanz " è sbagliato, se Bilanz è una traduzione che dà lo stesso Duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/Luca375975

dieses ist seine bilanz


https://www.duolingo.com/profile/AlejandraCasola

perché non va bene Haushalt?


https://www.duolingo.com/profile/Fabrizio220949

Ma bilancio due domande prima era haushalt??!!!!


https://www.duolingo.com/profile/AnnaDeMori

Haushalt lo da come prima opzione.poi dice che è sbagliato. Non capisco perché


https://www.duolingo.com/profile/Maddalena872627

Come bilanz??? Prima era haushalt

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.