"Ididlovethatrestaurant."

แปลว่า:ผมไม่ได้รักร้านอาหารนั่น

1 ปีที่ผ่านมา1 ปีที่ผ่านมา

ความคิดเห็น


https://www.duolingo.com/y7Uq1
y7Uq1
  • 25
  • 549

ทำไมเฉลยว่าฉันไม่ได้รักร้านอาหารนั่น

1 ปีที่ผ่านมา1 ปีที่ผ่านมา

https://www.duolingo.com/Gurce
Gurce
  • 20
  • 12
  • 9
  • 9

Yep, agreed. The English version "did love", and the Thai version "did not love" :D

I also feel like the Thai translation should use ไม้โท on the นั้น (rather than ไม้เอก for นั่น).

1 ปีที่ผ่านมา1 ปีที่ผ่านมา

การอภิปรายที่เกี่ยวข้อง

เรียนรู้ ภาษาอังกฤษ แค่ 5 นาทีต่อวัน และไม่มีค่าใช้จ่าย