"¿Qué tal si alquilamos un scooter por el día en vez de tomar el autobús?"

Traducción:How about we rent a scooter for the day instead of taking the bus?

Hace 1 año

4 comentarios


https://www.duolingo.com/israel664663

Durante el dia = por el dia...... o no???

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ProfesorAntonnio
ProfesorAntonnio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 170

Hay dos cosas que tienen que ser arregladas:

I. scooter = (el/la) escúter

http://dle.rae.es/?id=GOO0iGk

II. para el día en vez de por el día

Queda de este modo:

¿Qué tal si alquilamos un escúter para el día en vez de tomar el autobús?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Denise267023

Se puede decir "What about renting a scooter"?

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/HugoPM8

Señores de Duolingo, es escúter, no scooter.

Hace 6 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.