1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "O ilkokulda bir öğretmen ."

"O ilkokulda bir öğretmen ."

Çeviri:Er ist ein Lehrer an der Grundschule.

July 28, 2017

13 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

"Er unterrichtet an der Grundschule" yanliş çeviri. O ilkokulda öğretiyor veya ders veriyor.


https://www.duolingo.com/profile/AliTaskoparan

Er ist ein Lehrer an der Grundschule.

Sie ist eine Lehrerin an der Grundschule.

olmalıydı.


https://www.duolingo.com/profile/sametsalam2

Ali bey,ein ve lehrer;sie derken neden ek almışlar.Er ve sie aynı anlamda değil mi?


https://www.duolingo.com/profile/bilgen358419

Die Lehrerin --->eine Der Lehrer ---->ein oluyor.


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Er ist ein Lehrer an einer Grundschule (KABUL EDİLMELİ !)


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

aber das ist die Antwort, die oben steht. Jetzt wird sie nicht mehr akzeptiert. Ich denke, es muss heissen 'Er ist ein Lehrer an der Grundschule'


https://www.duolingo.com/profile/MustafaAyd63615

"Er ist ein Lehrer an einer Grundschule" niye kabul edilmiyor?


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

Belki şimdi Duolingo aslında ''Er ist ein Lehrer an DER Grundschule' olduğunu fark ettiğı için. Ben onu 'O bir ılkokul öğretmeni' olarak çevirirdim. Ama bu doğru mu doğru değıl mi bilmiyorum.


https://www.duolingo.com/profile/humetin

O BİR ilkokulda bir öğretmen = er/sie ist ein(e) Lehrer(in) an einer Grundschule


https://www.duolingo.com/profile/messer689857

Er ist ein Lehrer an einer Grundschule


https://www.duolingo.com/profile/mehmetfatsa

Soruyu hazırlayan arkadas feminik sanırım :)


https://www.duolingo.com/profile/ahmetkocel

bu cevap kabul edilmeliydi


https://www.duolingo.com/profile/mma939338

Bu soruda problem var

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.