"Gli idraulici sono ancora qui?"

Tradução:Os encanadores ainda estão aqui?

1 ano atrás

2 Comentários


https://www.duolingo.com/cynavarro
cynavarro
  • 15
  • 14
  • 12
  • 8

"Os encanadores ainda estão aqui?" esta forma é mais usual em português, mas não foi aceita. A sugestão correta foi: Os encanadores são ainda aqui? !!!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/YXWsx9w5

Como a cynavarro disse, a forma como falamos em português é: "Os encanadores ainda estão aqui?". Além disso, na aula das profissões, foi ensinado que a palavra "idraulici" significa bombeiros.

1 ano atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.