möchten è più appropriato
Credo che sia : Sie Wünschen? (Desidera?) o Was wünschen Sie essen? (Cosa desidera mangiare?). Ovviamente in un contesto formale.
Che vuole dovrebbe essere accettato, in italiano che vuole o che cosa vuole sono uguali in questo caso
Perché è sbagliato usare il plurale? Cosa vogliono mangiare?