1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Есть журнал для каждого."

"Есть журнал для каждого."

Перевод:There is a magazine for everyone.

March 27, 2014

15 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/svayoga

как отличить когда everyone everybody


https://www.duolingo.com/profile/111George

Пишут, что Everyone с оттенком индивидуальности.

Everyone reads a magazine. Каждый читает журнал.

There is a magazine for everybody. Есть журнал для всех.

Everybody reads a magazine. Все читают журнал.

http://audiorazgovornik.ru/ob-angliyskom-yazike/547--everyone-everybody-native-speakers-everyone-vs-everybody


https://www.duolingo.com/profile/IrinaPas

как выбрать "каждый" - each, everyone, everybody, every? подсказка each, правильный ответ everyone.


https://www.duolingo.com/profile/markheev

"each" и "every" - прилагательные, их можно использовать только с существительными. В русском языке можно сказать "для каждого", в английском так нельзя, нужно говорить "for every #кто-то/что-то".
"each" употребляется для любого, каждого из какой-то группы: "each of us", "each wheel of the car".
"every" употребляется для любого вообще: "every child likes sweets", "I run every day". "everyone" и "everybody" равнозначны, означают "каждый/всякий человек".


https://www.duolingo.com/profile/Savinov58

а чем journal не устроил программу?


https://www.duolingo.com/profile/TAHV

It is почему не подходит?суть там есть и это есть,а в данном случае они равнозначны


https://www.duolingo.com/profile/Aleks_k03g

It is ... - это журнал, а There is - существует журнал ... Разные вещи.


https://www.duolingo.com/profile/Uspips
  • 1343

There is a magazine for each one? Не?


https://www.duolingo.com/profile/xxxmatros

there is a magazine for anybody Такой перевод тоже уместен


https://www.duolingo.com/profile/JulyDeriko

Для каждого - each one, переводится если что. А журнал как journal. Ппц каждое местоимение вам что ли исправлять???


https://www.duolingo.com/profile/SHJb5

У вас получается - этот журнал для каждого!


https://www.duolingo.com/profile/Xbth15

There is a magazine for everybody Почему так не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/NgPt14

Так почему journal вместо magazine не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/Lazzat2000

journal переводится как "журнал для регистраций" или "книга записей", а "magazine" - журнал, как печатное издание. вот поэтому и не принимает


https://www.duolingo.com/profile/mULL873418

почему не "here is"?

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.