"Obrigado por pensar em nós."

Traduction :Merci de penser à nous.

il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/enganchadito
enganchadito
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 191

«Merci pour penser à nous» ne pourrait pas être correcte?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Delrini

pour moi oui à 100%

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/DiazJulien
DiazJulien
  • 25
  • 25
  • 16
  • 15
  • 11
  • 11
  • 1011

Non, quand "merci" est suivi d'un infinitif, on emploie toujours "merci de".

il y a 2 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.