1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Perché non la accettate?"

"Perché non la accettate?"

Tradução:Por que vocês não a aceitam?

July 29, 2017

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/cristiane.141

Por que nao posso usar" l'accettate" ?


https://www.duolingo.com/profile/FernandoBBH

Porque "la" na frase, exerce função de pronome (ela), e não de artigo (a): Perchè non la accettate = Perchè non accettate lei


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Às vezes é uma boa idéia escutar a versão lenta. Lá é claramente duas palavras.


https://www.duolingo.com/profile/cristiane.141

Sim, pode ser duas palavras, mas penso que o importante é a resposta estar correta.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Desculpe, perdi isso, você tem razão e imagino que na lingua falada normal ouvimos só uma palavra. Mas parece que na lingua escrita, embora a versão com apostrofo é mais comum, a com "la" é também possivel.

"Davanti a una parola che inizia per vocale, di norma si elidono gli articoli determinativi lo e la. [ ... ] Però, se la cacofonia non è evidente, non è necessario mettere l’apostrofo: gli articoli citati possono mantenere la forma intera."

http://comunicaresulweb.com/scrittura/apostrofo-elisione-troncamento-aferes/

Alguns exemplos publicados:

American Express - chi la rifiuta? chi la accetta?
- FinanzaOnline

Corruzione, Cantone: "Trasparenza? Parte dei dirigenti Pa non la accetta"
- Repubblica Tv

Giallo Neymar: il PSG paga la clausola, la Liga non la accetta
- Ticinonline


https://www.duolingo.com/profile/Luiz-BR

Será que é possível usar apóstrofo com verbo?


https://www.duolingo.com/profile/Luiz-BR

Agradeço a informação.


https://www.duolingo.com/profile/LuizaGraci4

Aceitam-na!!!!!!!!!!

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.