"Perché non la accettate?"

Tradução:Por que vocês não a aceitam?

1 ano atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/cristiane.141

Por que nao posso usar" l'accettate" ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FernandoBBH

Porque "la" na frase, exerce função de pronome (ela), e não de artigo (a): Perchè non la accettate = Perchè non accettate lei

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Às vezes é uma boa idéia escutar a versão lenta. Lá é claramente duas palavras.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/cristiane.141

Sim, pode ser duas palavras, mas penso que o importante é a resposta estar correta.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Desculpe, perdi isso, você tem razão e imagino que na lingua falada normal ouvimos só uma palavra. Mas parece que na lingua escrita, embora a versão com apostrofo é mais comum, a com "la" é também possivel.

"Davanti a una parola che inizia per vocale, di norma si elidono gli articoli determinativi lo e la. [ ... ] Però, se la cacofonia non è evidente, non è necessario mettere l’apostrofo: gli articoli citati possono mantenere la forma intera."

http://comunicaresulweb.com/scrittura/apostrofo-elisione-troncamento-aferes/

Alguns exemplos publicados:

American Express - chi la rifiuta? chi la accetta?
- FinanzaOnline

Corruzione, Cantone: "Trasparenza? Parte dei dirigenti Pa non la accetta"
- Repubblica Tv

Giallo Neymar: il PSG paga la clausola, la Liga non la accetta
- Ticinonline

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Luiz-BR
Luiz-BR
  • 16
  • 16
  • 8

Será que é possível usar apóstrofo com verbo?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/cristiane.141

Sim, é possível.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Luiz-BR
Luiz-BR
  • 16
  • 16
  • 8

Agradeço a informação.

1 ano atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.