"Il cappello marrone è mio."

Tradução:O chapéu marrom é meu.

1 ano atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 632

Quem fez este programa esqueceu-se que existe um PAÍS chamado PORTUGAL?. " O chapéu CASTANHO é meu"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 10

"castanho" agora aceito (23/09/17)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Kate501690

Em português, de Portugal, não dizemos marrom, mas sim CASTANHO. Marrom é francês, com um "n"!!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 632

Colega, acho que no Brasil se diz MARROM. Este curso é fabuloso, mas aqui há duas maneiras de falar português. O Duo deveria ter isso em conta e aceitar sempre duas opções. Obrigada DUO.

1 ano atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.