"La petite-fille visite ses grands-parents."

Traduction :A neta visita os avós.

July 29, 2017

4 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/joqcuK

Pourquoi "os avós" est traduit par "ses grands-parents" et pas par "les grands-parents". "ses grand-parents" ne devrait il pas être "os seus avós" ?

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/np8gWHZu

Je suis désolée, mais en français nous ne visitons pas les personnes, jamais. Nous visitons les lieux. Nous allons voir ou nous rendons visite à. La petite-fille va voir ses grands-parents ou la petite-fille rend visite à ses grands-parents. Je suis surprise qu'il n'y ait jamais eu de commentaire avant le mien... Signalé

July 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/joqcuK

D'accord avec ça.

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/michle825791

22/11/2018 "Ses" grands parents ou "les "grands parents ? En français on dit: La petite fille REND visite aux grands parents .

November 21, 2018
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.