"¡Puede llevarlo!"
Traducción:Il peut l'emmener !
March 27, 2014
21 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
En francés, no hay diferencia gramatical entre objetos o personas con los pronombres "le, la, l', les, las", pero el verbo "emmener" se usa cuando se trata de humanos o animados (para los objetos es "emporter") :
En la frase Il peut l'emmener, l' puede ser una abuela, el tio, una perra o el caballo...