"¡Puede llevarlo!"

Traducción:Il peut l'emmener !

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/JoseMarval1

"Elle peut vous emmener" me aparece como la respuesta correcta. No significa esto mas bien: "Ella puede llevar(les)"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Iris81657

¡Puede llevarlo! = Va a llevar a una sola persona y la trata de Ud. Está correcto! En plural, la traducción sería..."Ella puede llevarlos" (a ustedes)

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/susanabc55
  • 18
  • 18
  • 15
  • 9
  • 7

no me acepta esa respuesta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/andrea.91
  • 12
  • 11
  • 11
  • 6

está correcto Vous pouvez le prendre?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlejandroN23206
  • 21
  • 20
  • 18
  • 17
  • 14
  • 10

Prendre: tomar,coger

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/SolVarela1

"Pouvez vous l'emmener" es también correcto ,puesto que "puede" en castellano se refiere a "él" pero también a "usted"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/dqZOdFln

no entiendo como acepta vous pouvez l'emmener para el singular

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/york503

"Vous" no es sólo ustedes, es también usted lo cual es formal pero singular.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Cabe.zue.4.la.

Mi respuesta está bien

Hace 3 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.