"Read what you want."

Перевод:Читай, что ты хочешь.

March 27, 2014

20 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Sladge17

Почему здесь "что" what а не that. Разве what переводится не только как "что?"?


https://www.duolingo.com/profile/Gulpepper

"Читай то, что ты хочешь" - "Read that, what you want"


https://www.duolingo.com/profile/PHwL5

Я такого же мнения


https://www.duolingo.com/profile/EminDag

Вроде как я знаю, that ставится в более крупных предложениях(больших), а оно то маленькое, можно вставить What..


https://www.duolingo.com/profile/Andrei999

Read what do you want - так тоже будет правильно?


https://www.duolingo.com/profile/Andrew_L.

Полагаю, что нет, так как вспомогательный глагол do используется для создания вопроса do I want, отрицания I do not want и усиления значения какого-либо другого глагола I do want. В задании же всего этого нет. Как-то так.


https://www.duolingo.com/profile/Gapchun

Read вообще непонятно произносит


https://www.duolingo.com/profile/BatozhabBu

ага, тоже заметил.


https://www.duolingo.com/profile/Key968532

Почему не допускается: "Читай, что хочешь"?


https://www.duolingo.com/profile/Maxim808231

"Read whatever you want" так можно?


https://www.duolingo.com/profile/awOScKf4

Почему не to read?


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

Это - повелительное наклонение. to read = читать


https://www.duolingo.com/profile/QXEA6

Почему я написала точно так же, а он не засчитал?


https://www.duolingo.com/profile/rCWP16

Может,вы ошиблись какой-то буквой?


https://www.duolingo.com/profile/2ydR4

Почему нельзя перевести как:"Читаю, что ты хочешь." ?


https://www.duolingo.com/profile/vUZ64

I read what you want. Местоимение обязательно так как в ангийском нет окончаний. Просто read переводится как "читай" глагол в повелительном наклонении. To read - читАТЬ, I read - я читаЮ или читаю. She read она читаЕТ и дт. Без местоимения непонятно, кто производит действие. А если его нет просто глагол без to, то это повелительное наклонение. To write - писать, white - пиши. To love - любить, love - люби и т.д.


https://www.duolingo.com/profile/AlyonaJJJT

я в шоке, ребята вы русский знаете свой прежде чем учить иностранный язык? ну как можно 21 коммент к предложению из 3 слов?))) ЧИТАЙ что хочешь - повелительное предложение, а читаю, что ты хочешь? это вроде как, я читаю, а ты отвали что ты еще хочешь от меня


https://www.duolingo.com/profile/Seryozhik_83

а эта фраза одинакова как для единственного так и для множественного числа?


https://www.duolingo.com/profile/xsIS5

Да, учитывая, что you- это и "ты", и "вы", А "read" подходит как для единственного числа, так и для множественного

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.