1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Vous pouvez terminer votre e…

"Vous pouvez terminer votre essai."

Traduction :Você pode terminar o seu ensaio.

July 29, 2017

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/polarbee2

Pourquoi pas "vosso ensaio"?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Vosso est accepté avec la réponse Vós podeis terminar/acabar (o) vosso ensaio., mais je crois qu'il n'est utilisé qu'au Portugal, d'où la combinaison avec vós, aussi utilisé uniquement au Portugal.

De manière générale, les variantes portugaises ne sont pas toujours acceptées. Je vous invite à les suggérer lorsque c'est le cas et à en discuter, qu'au besoin seulement.


https://www.duolingo.com/profile/Bobby314582

"voce pode terminar o seu teste " ne devrait pas être compté comme une erreur


https://www.duolingo.com/profile/Lefebvre34438

même question que polarbee2 : Pourquoi pas VOSSO ensaio ? merci de m'éclairer....


https://www.duolingo.com/profile/FlorianCt

Est-ce que "a senhora pode" n'est pas un des équivalents français de "vous pouvez"?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Oui, a senhora, o senhor, as senhoras, os senhores pode sont utilisés comme vouvoiement au Portugal et sont généralement acceptés dans ce cours.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.