1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Ho quasi settant'anni."

"Ho quasi settant'anni."

Tradução:Tenho quase setenta anos.

July 29, 2017

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/JosViturin

A resposta correta, em português, com certeza é: Tenho quase setenta anos, e não "eu quase tenho setenta anos". Por favor corrijam isto!


https://www.duolingo.com/profile/lucianepavanelo

"Eu quase tenho"? "Tenho quase setenta anos" deveria ser aceito como resposta.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.