1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Рождение животного"

"Рождение животного"

Перевод:The birth of an animal

March 27, 2014

14 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Sergio_SKIFF

Совсем перестали отвечать на вопросы в обсуждении...


https://www.duolingo.com/profile/Sergio_SKIFF

"The brith of", это устойчивое словосочетание? Как правильно будет сказать: "У меня родился ребёнок"? I have the brith of the children?


https://www.duolingo.com/profile/DmitriyKop

The birth это рождение, а The birth of рождение кого-либо, чего-либо. ...the children эти дети,(говорят если собеседник ранее знает о каких детях идёт речь), а если не знает то a child (children дети, child дитя, ребёнок). Поправьте пожалуйста если я ошибаюсь.


https://www.duolingo.com/profile/Sergio_SKIFF

Спасибо:-)


https://www.duolingo.com/profile/pleshkova.

Я думаю будет правильнее: I gave the birth of a child


https://www.duolingo.com/profile/Pashk

Почти так. I gave birth to a child. Или I had a baby.


https://www.duolingo.com/profile/Ravex76

Почему не подходит "An animal birth"?


https://www.duolingo.com/profile/maskinm

Почему день рождения конкретное (the) у не определённого (a) животного?


https://www.duolingo.com/profile/SweetFebruary

Да, тоже хотелось бы узнать. Почему определённое рождение "the birth", но неопределенного животного "an animal"? Это что по смыслу получается: "именно это рождение любого животного"


https://www.duolingo.com/profile/Maxim_Denisyuk

День рождения и момент рождения по определению не может быть неопределенным. Вроде так


https://www.duolingo.com/profile/Rus_Ivan

An animal‘s birth - якобы неправильно. Как правильный ответ выдало то же самое без артикля. Почему так?


https://www.duolingo.com/profile/passatijy

Birth of animal не подошло. Почему?


https://www.duolingo.com/profile/Alexeypet

Потому что нет артиклей. Совсем.


https://www.duolingo.com/profile/SLiMSan4ez

Почему нет артикля an ?

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.