1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Hemos soñado con comenzar nu…

"Hemos soñado con comenzar nuestra propia compañía por un largo tiempo."

Traducción:We have dreamed of starting our own company for a long time.

July 29, 2017

48 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo206310

qué tiene de malo esto? we have dreamed to begin our own company for a long time


https://www.duolingo.com/profile/TamaraGA

Como muchos han tenido problema con el "start/begin" (yo llegué aquí por el "dream of"n.n') explico: 1. Begin es más formal y se usa para actividades más prolongadas. 2. Start se utiliza para actividades más comunes y de tiempo más reducido. 3. Existen ciertas excepciones como: empezar un viaje, encender una maquina, o emprender un negocio. En estos casos SIEMPRE se utiliza START. En este caso hablamos de comenzar una compañía, o sea, una de las excepciones, por eso el uso de "begin" es incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/alejandrocarmo

soñar con ......is...... dream of ........... y despues de "of" tienes que poner el verbo con terminación en -ing, para traducir el infinitivo español.


https://www.duolingo.com/profile/ElviraCardenasF

Begin = empezar, comenzar y entonces por qué no lo acepta?


https://www.duolingo.com/profile/alejandrocarmo

soñar con ......is ..... dream of ........... y despues de "of" tienes que poner el verbo con terminación en -ing, para traducir el infinitivo español.


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

Si. "We have dreamed of beginning our own company for a long time." debe ser aceptado. I reported it.


https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

una companera en foro anterior dice que dream of( es cuando uno tiene un deseo, o suena pero despierto) ,


https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

1.veo que despues de have DREAM OF siguiente verbo va en ING asi suene empezar, tener ( suena infinitivo, pero termina en ING), asi que TAL VEZ pudiera ponerse begin pero dream of begining....si alguien nos puede ayudar con eso. 2. un companero pregunta si duo...>>> hace correccion poniendo DREANT si me corrigio dreamt...vi eso rarisimo....por eso entre al foro.......>.>> 3.gracias por el aporte de significado de dream of.... asi si entend,siempre ponia era dream with....( traduccion literal) , y segun otro aporte NUNCA va with posteriro a dream. A TODOS MUCHAS GRACIAS....LES HE APRENDIDO MUCHO


https://www.duolingo.com/profile/mjosegonzalez1

Creo que no acepta "begin" porque para empezar un nuevo negocio o una nueva actividad utilizan " start". I want to start my new company.


https://www.duolingo.com/profile/DannyShinr

¿por qué se usa "of"?


https://www.duolingo.com/profile/JAVIER399697

El por qué no lo sé pero ellos para decir " Soñar con...." siempre dicen " Soñar de...( Dream of...)". "I dream of being in my bed ( Sueño con estar en mi cama )"; "I dream of having a big house (Sueño con tener una casa grande) "* Latin Americans dream of creating a free trade zone * ( Los latino Americanos sueñan con tener una zona de libre comercio)...."


https://www.duolingo.com/profile/ansiosa48

Javier muchas gracias yo tambien tenia esa duda


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Gracias, lo tendré en cuenta, espero no olvidarme.


https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

NO ACEPTA DREAMED OF BEGINING


https://www.duolingo.com/profile/Dragonmier

¿Por qué se usa el gerundio? Ayuda.


https://www.duolingo.com/profile/immaculada3

La respuesta correcta no aparece entre las 3 propuestas


https://www.duolingo.com/profile/NachoCaram

Me mostró solo 2 opciones pero ninguna era la correcta y me puntual mal eso no está bien


https://www.duolingo.com/profile/Jaelzion

There's nothing wrong with "We have dreamed about beginning our own company for a long time."


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Beginning' no es totalmente incorrecto, pero en este contexto normalmente se dice 'starting' o 'starting up'. Compañías nuevas muchas veces se llaman 'start-ups'.


https://www.duolingo.com/profile/Marty_rff

¿Por qué a "Start" se le agrega "ing"?


[usuario desactivado]

    Después de una preposición (of) el verbo que sigue va en 'gerundio'.

    Saludos


    https://www.duolingo.com/profile/Marade432221

    ¿¿¿¿A alguien le han puesto "dreamt" como solución???? 21/09/17!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/alejandrocarmo

    Las dos son correctas, pero Duolingo acepta dreamed, y no dreamt


    https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaUri668262

    Compañía es sinónimo de firma en relación a firmas y compañias comerciales


    https://www.duolingo.com/profile/mavazquezb

    También debería ser considerada válida 'firm'.


    https://www.duolingo.com/profile/leostafe

    Yo puse "we have dreamed of beginning our own company for a long time" y me lo dio como error x no usar el verbo start ... No son significan lomismo? Si alguien me puede decir xq un verbo y,no,el otro? Gracias


    https://www.duolingo.com/profile/yoyoyomismo

    ¿No es dreamt en vez de dreamed?


    https://www.duolingo.com/profile/alejandrocarmo

    Las dos son correctas, pero Duolingo acepta dreamed, y no dreamt.


    https://www.duolingo.com/profile/drjsantosv

    Firm y company son sinónimos. Mi respuesta debió ser aprobada


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    Son sinónimos, pero no se usa mucho la palabra 'firm'. Es mucho más común usar 'company'.


    https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

    We have dreamed to start our own company for a long time. Creo que mi frase es correcta. Y también la de Rodrigo206310. Bueno alguien que sabe más dice que en este caso siempre se usa la forma of starting, y yo me lo creo y lo comunico.


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    'We have dreamed to start...' no es correcto. El verbo es 'to dream of y, como has aprendido, se usa el gerundio 'starting': 'We have dreamed of starting...'


    https://www.duolingo.com/profile/Andocaminos

    Donde hemos aprendido que se usa starting?


    https://www.duolingo.com/profile/1124829295

    Cuando pongo la respuesta tal cual la presenta duolingo me sale incorrecta y sugiere el up y cuando le pongo up muestra que no va. Es un error del sistema


    https://www.duolingo.com/profile/NatAlejand

    A ver si no dejan ver el anuciado completo como hacemos ._.


    https://www.duolingo.com/profile/Adi502141

    No puedo marcar la opción correcta


    https://www.duolingo.com/profile/MariaAsunc644547

    Por favor lo he puesto bien


    https://www.duolingo.com/profile/LeaJuarez

    Me gustan estas oraciones largas


    https://www.duolingo.com/profile/osvaldo927241

    el of aca esta como with


    https://www.duolingo.com/profile/olga.p.rey

    La frase en español debe ser: ¨hace tiempo hemos soñado con empezar nuestra propia compañía.¨


    https://www.duolingo.com/profile/arturo227431

    Es mejor long time ago que no?


    https://www.duolingo.com/profile/JavierOtal

    "We have dreamt of..." "We have dreamed of..."

    Parece que tambien se puede decir y escribir. Curioso


    [usuario desactivado]

      En realidad no tiene nada de curioso.

      Dreamt se usa en el inglés británico y Dreamed en el inglés americano. Las dos expresiones son aceptadas por Duolingo.

      Saludos


      https://www.duolingo.com/profile/jaolarte

      "We have dreamed about start our own company for a long time" no fue aceptado. Aqui "start" debe ser gerundio ("starting")??


      [usuario desactivado]

        Start no es correcto. Recuerda que después de una preposición el verbo que sigue va en 'gerundio'.

        Saludos


        https://www.duolingo.com/profile/BrujaPirula

        Gracias TamaraGA por tu aclaración entre Begin/Start. Por fin lo he comprendido

        Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.