"Hemos soñado con comenzar nuestra propia compañía por un largo tiempo."

Traducción:We have dreamed of starting our own company for a long time.

July 29, 2017

45 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo206310

qué tiene de malo esto? we have dreamed to begin our own company for a long time

July 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TamaraGA

Como muchos han tenido problema con el "start/begin" (yo llegué aquí por el "dream of"n.n') explico: 1. Begin es más formal y se usa para actividades más prolongadas. 2. Start se utiliza para actividades más comunes y de tiempo más reducido. 3. Existen ciertas excepciones como: empezar un viaje, encender una maquina, o emprender un negocio. En estos casos SIEMPRE se utiliza START. En este caso hablamos de comenzar una compañía, o sea, una de las excepciones, por eso el uso de "begin" es incorrecto

February 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Gracias

April 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ElviraCardenasF

Begin = empezar, comenzar y entonces por qué no lo acepta?

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/alejandrocarmo

soñar con ......is ..... dream of ........... y despues de "of" tienes que poner el verbo con terminación en -ing, para traducir el infinitivo español.

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Sí, pero aquí la frase es Nosotros hemos soñado con... y eso se puede traducir por We have dreamed to... y el verbo begin, start, Seguramente también como dice Duolingo y la traducción literal sería ...soñado de empezar, que tampoco es que esté mal, aunque ese "deismo" a mí no me gusta.

April 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ignatznkrazy

No, dreamed to no es correcto. No usamos esa frase en inglés, sino dream of o dream about. Nada más.

April 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Kyordhel

De acuerdo, aunque rechazó "dream about"

August 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

Si. "We have dreamed of beginning our own company for a long time." debe ser aceptado. I reported it.

March 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alejandrocarmo

soñar con ......is...... dream of ........... y despues de "of" tienes que poner el verbo con terminación en -ing, para traducir el infinitivo español.

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/angie904908

We have dreamed of statr our own company for a long time

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AbelRodrgu1

Después de las preposiciones el verbo lleva la terminación -ing.> ..dreamed of starting..

June 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/pinuna3

No me la da como valido

March 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

una companera en foro anterior dice que dream of( es cuando uno tiene un deseo, o suena pero despierto) ,

November 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

1.veo que despues de have DREAM OF siguiente verbo va en ING asi suene empezar, tener ( suena infinitivo, pero termina en ING), asi que TAL VEZ pudiera ponerse begin pero dream of begining....si alguien nos puede ayudar con eso. 2. un companero pregunta si duo...>>> hace correccion poniendo DREANT si me corrigio dreamt...vi eso rarisimo....por eso entre al foro.......>.>> 3.gracias por el aporte de significado de dream of.... asi si entend,siempre ponia era dream with....( traduccion literal) , y segun otro aporte NUNCA va with posteriro a dream. A TODOS MUCHAS GRACIAS....LES HE APRENDIDO MUCHO

November 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mjosegonzalez1

Creo que no acepta "begin" porque para empezar un nuevo negocio o una nueva actividad utilizan " start". I want to start my new company.

December 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DannyShinr

¿por qué se usa "of"?

August 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JAVIER399697

El por qué no lo sé pero ellos para decir " Soñar con...." siempre dicen " Soñar de...( Dream of...)". "I dream of being in my bed ( Sueño con estar en mi cama )"; "I dream of having a big house (Sueño con tener una casa grande) "* Latin Americans dream of creating a free trade zone * ( Los latino Americanos sueñan con tener una zona de libre comercio)...."

August 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ansiosa48

Javier muchas gracias yo tambien tenia esa duda

October 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Gracias, lo tendré en cuenta, espero no olvidarme.

April 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

NO ACEPTA DREAMED OF BEGINING

November 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

Ya está reportado... en un par de años DL lo pone como opción válida.

Debe ser con doble n: Dreamed of beginning o Dreamt of.

Saludos!!

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/immaculada3

La respuesta correcta no aparece entre las 3 propuestas

February 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NachoCaram

Me mostró solo 2 opciones pero ninguna era la correcta y me puntual mal eso no está bien

March 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marade432221

¿¿¿¿A alguien le han puesto "dreamt" como solución???? 21/09/17!!!!

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/alejandrocarmo

Las dos son correctas, pero Duolingo acepta dreamed, y no dreamt

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaUri668262

Compañía es sinónimo de firma en relación a firmas y compañias comerciales

September 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/juancarodriguez

No me parece que su respuesta sea correcta

October 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mavazquezb

También debería ser considerada válida 'firm'.

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/leostafe

Yo puse "we have dreamed of beginning our own company for a long time" y me lo dio como error x no usar el verbo start ... No son significan lomismo? Si alguien me puede decir xq un verbo y,no,el otro? Gracias

December 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yoyoyomismo

¿No es dreamt en vez de dreamed?

December 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/alejandrocarmo

Las dos son correctas, pero Duolingo acepta dreamed, y no dreamt.

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RosyLara19

Por qué si en mi respuesta está tal cual en esta me la califican mal y pone una palabra que en ningún momento hemos manejado. Seguimos y seguiremos en este año con el mismo manejo de que se manejen las palabras de quien califique aun cuando sea correctas???

January 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dragonmier

¿Por qué se usa el gerundio? Ayuda.

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/drjsantosv

Firm y company son sinónimos. Mi respuesta debió ser aprobada

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Son sinónimos, pero no se usa mucho la palabra 'firm'. Es mucho más común usar 'company'.

November 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

We have dreamed to start our own company for a long time. Creo que mi frase es correcta. Y también la de Rodrigo206310. Bueno alguien que sabe más dice que en este caso siempre se usa la forma of starting, y yo me lo creo y lo comunico.

April 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'We have dreamed to start...' no es correcto. El verbo es 'to dream of y, como has aprendido, se usa el gerundio 'starting': 'We have dreamed of starting...'

November 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/1124829295

Cuando pongo la respuesta tal cual la presenta duolingo me sale incorrecta y sugiere el up y cuando le pongo up muestra que no va. Es un error del sistema

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jaelzion

There's nothing wrong with "We have dreamed about beginning our own company for a long time."

January 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Beginning' no es totalmente incorrecto, pero en este contexto normalmente se dice 'starting' o 'starting up'. Compañías nuevas muchas veces se llaman 'start-ups'.

January 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/NatAlejand

A ver si no dejan ver el anuciado completo como hacemos ._.

April 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Adi502141

No puedo marcar la opción correcta

June 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jorgelopez478659

la traducción correcta sería: hemos soñado durante mucho tiempo por iniciar nuestra propia compañía

January 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/arranz.marisa

No deja el sistema seleccionar la respuesta correcta

May 8, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.