It sounds off in Romanian. A more natural way to say it would be 'Ambulanța l-a dus pe soțul meu la spital'. You would say 'l-a luat' when you take him from somewhere - 'Ambulanța l-a luat de la (=from) spital'
The ambulance took my husband to hospital (without THE) is absolutely standard English in UK and Ireland. ABSOLUTELY STANDARD, so accept it!!