Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"She has forced me to walk."

Traduction :Elle m'a forcé à marcher.

il y a 4 ans

17 commentaires


https://www.duolingo.com/SabourdyVi

Pourquoi pas "Elle m'a forcé de marcher"?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/barthelemy1

Parce que, forcé de marché, c'est quand le sujet est passif. Genre quand il subit l'action. Genre : "J'ai été forcé de marcher". Là, je subit l'action d'etre forcé de marcher. Mais ici, elle, le sujet, fait l'action. Donc forcé a marcher.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

La construction "forcer de" a été utilisée autrefois en français , mais elle n'est plus utilisée. D'ailleurs elle n'apparaît pas sur le dictionnaire de l'Académie français. En revanche, comme l'indique barthelemy1, à la forme passive, on dit "être forcé de".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/_Pascal_

Pourquoi refuser "Elle m'a forcé" si je suis un homme ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Bizarre "elle m'a forcé à marcher" est la traduction proposée par Duolingo sur cette page.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/pben12
pben12
  • 25
  • 22
  • 1612

Duo me l'a accepté

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GalGodard

Elle me force à marcher n'est pas accepté quelqu'un peut m'aider?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

"has forced" est le present perfect du verbe "to force".

  • Quand il n'y a pas de complément de temps dans la phrase, comme dans "She has forced to walk", on traduit le present perfect par le passé composé "Il m'a forcé".

  • Quand la phrase comporte un complément de temps introduit par les prépositions "since" ou "for" on traduit le present perfect par un présent simple en français. Exemple : "She has forced me to walk for two hours" : "Elle me force à marcher depuis deux heures".

Pour vous aider :

http://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-45284.php

http://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-3793.php

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/..Nicolas..

[11:15:30 30.11.2017] C'est très clair ! Merci !

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Sir_2
Sir_2
  • 25
  • 24
  • 24
  • 23
  • 15
  • 14
  • 6

Est-ce que faire aller a autre sens et ne convient pas ici?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/CalvinKleinOne

Obliger plutôt que forcer fonctionne ausssi

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/fati613050

Je crois que les notes sont injustes plusieurs réponses sont justes et vous mettez des zéro je me demande sur quoi vous vous basez???????

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Pouvez-vous expliquer précisément quel est votre problème ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Ripcurlgirl
Ripcurlgirl
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 4

Bonjour Jackie,
Est-ce "à marcher" parce que c'est dans passive voix (pardon mon français pauvre). Répond-moi en anglais svp.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Bonjour ripcurlgirl,

There are two constructions for the verb "forcer", when that verb is followed by another verb :

  • When the verb is used in the active voice, we say "forcer à".

Exemple : "She has forced me to walk" : "Elle m'a forcé à marcher" or "Elle m'a forcée à marcher", if the pronoun "m' " takes the place of a woman or a girl. In that sentence, the pronoun "m' " is the direct object

In the old days, it was possible to say : "Elle m'a forcé de marcher", but nowadays that construction is not used any more.

  • When the verb "forcer" is used in the passive voice, we say "être forcé de".

Exemple : "She is forced to walk" : "Elle est forcée de marcher". There is no direct object in that sentence.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Ripcurlgirl
Ripcurlgirl
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 4

Merci Jackie. Ton explication est très clair. Sitesurf in another thread some time ago recommended referring to this link : http://www.connectigramme.com/preposition.html/verbes-prep.html which I printed, laminated and refer to a lot but I couldn't seem to be able to find forcer on there - which, of course is. But I have just realised that, in my tired state, I had been searching for the infinitive marcher instead :/

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Nina963093

J'ai écrit exactement les deux mêmes phrases. Alors?? et ce n'est pas la première fois.

il y a 11 mois