"She only eats fruit."

Fordítás:Csak gyümölcsöt eszik.

March 27, 2014

9 hozzászólás

Népszerű hozzászólások szerint

https://www.duolingo.com/profile/hozska

Szerintem így is elfogadható: "She eats only fruit"

February 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nemtudom

én ettem egyszer egy nap csak gyümölcsöt. Aztán kemény hasmenésem lett : (


https://www.duolingo.com/profile/krisz197

nem érdekel nagyon


https://www.duolingo.com/profile/varhegyi

valaki megmagyarazna nekem hogy mi a kulombseg a csupan gyumolcsot eszik vagy a csak gyumolcsot eszik kozott? koszi


https://www.duolingo.com/profile/radnaitomi

Szerintem semmi különbség.


https://www.duolingo.com/profile/Papucska

Csupán annyi, hogy az only-ról eszembe sem jutott volna a "csupán". :)


https://www.duolingo.com/profile/davidzsofi

Az,hogy nem mindegy, mert ha csak gyümölcsöt eszik, akkor nem eszik mást, de ha gyümölcsöt eszik, akkor mást is ehet


https://www.duolingo.com/profile/zeneszpeter

"She eats only fruit." Ez mit jelent? És hogy mondom azt, hogy "Csak eszi a gyümölcsöt." ? (pl nem csinál belőle arcpakolást)


https://www.duolingo.com/profile/Bruce376612

MIÉRT NEM JÓ AZ , HOGY" CSAK ESZI A GYÜMÖLCSÖT" ?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.