"My sister travels during the summer."

Fordítás:A lánytestvérem utazik a nyár folyamán.

4 éve

20 hozzászólás


https://www.duolingo.com/hogabor

A nővérem utazik a nyáron. Ez miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Teljesen jó az. :) Csak még senki nem jelentette.

4 éve

https://www.duolingo.com/Pola51

Szerintem, ha a nyáron, akkor "in the summer" lenne.

2 éve

https://www.duolingo.com/matzoli

A nővérem nyáron elutazik. Ez nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/johalasz46

Igy tőlem sem fogadta el: vszinüleg hiányolja az "away" szót... De hát ez szóra sem érdemes. Látom, ezt 2 éve irtad, lehet, hogy már nem is tanulsz...-sajnos.

1 éve

https://www.duolingo.com/cili27

A noverem a nyar folyaman utazik..nem fogadta el :-(

4 éve

https://www.duolingo.com/frankgeorge21

"A nővérem a nyár folyamán utazik" miért nem jó? A magyarban nem olyan kötött a szórend mint az angolban. A my sister ugyanúgy lehet a nővérem mint a húgom is, mindkettő lánytestvér a jónak titulált fordítás szerint!!!!!!!!!!!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/Cserilep

Én is ezt írtam. Jelentem.

4 éve

https://www.duolingo.com/DraHorvth7

A nővérem egész nyáron (át) utazik.?

3 éve

https://www.duolingo.com/barnak01
barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

Sajnos az én fordításom sem jó "A húgom a nyár folyamán utazik" de miért? Lehet, hogy béta a program? :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Jééé! Béta? Ja, az. Ez azért lehet, hogy fel van tüntetve, hogy béta... ;)

4 éve

https://www.duolingo.com/barnak01
barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

Kezd vérben forogni a szemem ugyanazt írom le mint a program, de mégsem jó a fordításom. "A lánytestvérem a nyár folyamán utazik" Hibás az "utazik" szó és a nyár előtti "a" betű!!!!!!!!!!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Javaslom ilyen esetekre a VISINE szemcseppet. Tuti, hogy segít.... :))))))))))))

4 éve

https://www.duolingo.com/barnak01
barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

Na ez tetszik :-) ott a pont.

4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

:))))))))))

4 éve

https://www.duolingo.com/nori.lovas

Én azt irtam hogy a ,,nyáron utazik el"

3 éve

https://www.duolingo.com/nori.lovas

Nem fogadta el :(

3 éve

https://www.duolingo.com/TimeaVarga5

A nővérem utazással tölti a nyarat. Ez is jó nem?

3 éve

https://www.duolingo.com/pazola

"A nővérem végigutazza a nyarat." - ez miert nem jo vajon?

1 éve

https://www.duolingo.com/csabesz3

Már megint a kiejtés!

3 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.