1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Ovviamente non è vero."

"Ovviamente non è vero."

Tradução:Obviamente não é verdade.

July 30, 2017

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/robervalpp

SE "vero = verdade, certo, verdadeiro", ENTÃO: "Obviamente não é verdadeiro." = correto ! "Obviamente não é certo." = correto ! "Obviamente não é verdade." = correto ! ou HÁ ALGUMA peculiaridade quanto à tradução?


https://www.duolingo.com/profile/josu_faoth

Verdade - verità (substantivo),
Certo - sicuro (adjetivo),
Verdadeiro - vero (adjetivo).

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.