https://www.duolingo.com/-.Edwin.-

Peut-être que voulez vous discuter ce sujet?

"Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveaux paysages, mais à avoir de nouveaux yeux". Marcel Proust.

Hi my friends!

I have read an interesting article about how our spoken language can influence in our way of perceive the world.

I remembered the beautiful above quote of M.Proust. Maybe, you want to discuss (en Français, s'il vous plaît) this topic.

I think by learning other languages, we acquire new eyes to see the World.

The article was in Spanish. I have not translated it, I tried to do a summary report and write it in French. Please, feel free for correcting me the French... and the English.

L'hypothèse Sapir-Whorf.

Traditionnellement, la langue a été vue comme un moyen pour exprimer ceux pensées, ceux idées lesquelles déjà sont en notre esprit.

Mais l'hypothese Sapir-Whorf affirme une autre chose: Notre langue configure, organize des catégories grammaticaux, lesquelles détermineront la manière en que nous regardons le monde.

Au début, l'hypothese était plus fort quand il affirmait que la langue determine complètement la perception du monde.

Plus tard, cette-ci variante a été démontré que n'est pas ajustée à la réalité. Aujourd'hui, la plus valeur est donné à la variante faible: la langue que nous parlons ne détermine pas, mais a une plus forte influence dans la manière que nous percevons le monde, en pretant plus attention aux contents établi par les catégories grammaticaux.

July 30, 2017

16 Comments


https://www.duolingo.com/supgirl3

Très beau, enfin quelque chose de nouveau !

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/-.Edwin.-

Merci Madame!

Voyez-vous acceptable la rédaction, l'usage du Français en ce texte ?

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/supgirl3

Je crois que chaque langue, même un dialecte, peut être utilisé pour diffuser et partager un texte, une idée, une information etc... Est-ce que utiliser la langue française pour citer un écrivain français est le meilleur choix ? sur duolingo je pense que oui, mais si vous êtes entouré, que, de personnes qui ne comprennent pas cette langue, non. Ou alors, les deux, la citation en français et la traduction. Moi, je crois que c'est l'envie : d'apprendre et de découvrir les autres, le monde qui nous entoure qui fait que nous changeons de point de vue, mais plus encore les expériences, le vécu et aussi l'ouverture d'esprit qui inclut la compréhension d'autres langues ; beaucoup de choses peuvent avoir une influence qui va changer notre perception et notre manière d'interpréter notre entourage.

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/-.Edwin.-

Oui, ce sont les "nouveaux yeux" de qui parle Proust.

J'ai écouté qui en langue japonaise il y a plusieurs de mots pour décrire différents bruits de la pluie quand il tombe sur des surfaces de matériaux différents. Chaque matériaux produit un son spécifique. Les Innuit et ses beaucoup de mots pour décrire de nombreux types de glace.

Si les différentes langues sont différentes façons de catégoriser le monde ou différentes manières de accéder à la réalité, alors l'apprentissage d'autres langues implique que nous accéderons à angles différents d'approximation à la réalité. En autres mots, une image plus complète et un enrichissement de notre esprit.

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/supgirl3

Exactement, de nos jours on dit " porter un nouveau regard sur..." et c'est " les nouveaux yeux " de Proust. J'adore certaines expressions comme : one horse town, ou Ohrwurm ; mais je crois que le fait que je vis près de l’Allemagne et relativement proche de la Suisse, et que je suis donc influencée et confrontée à ces cultures et langues, je suis par conséquent " d'office " plus enclin à être plus curieuse, ouverte aux autres, autres dans le sens large du terme. Mais, encore une fois, c'est aussi une question de caractère, d'envie ; sinon pourquoi apprendre une nouvelle langue si on a aucune envie de connaître plus sur un pays, de comprendre les coutumes etc......

August 1, 2017

https://www.duolingo.com/-.Edwin.-

J'ai trouvé ce Atlas UNESCO des langues en danger dans le monde. C'est une carte interactive où on peut consulter la vulnérabilité des langues pour tout le monde.

http://www.unesco.org/languages-atlas/index.php?hl=fr

Vous pouvez effectuer une recherche dans la base de données avec des paramètres comme Pays ou Région, Vitalité de la langue et autres.

Tandis que je naviguais pour le site, et je voyais plusieurs de langues éteintes, une réflexion est venu à moi: Si chaque langue, selon comme on a dit ci-dessus, est un système de catégories grammaticaux qui contiennent différentes manières de voir le monde... Pouvons-nous affirmer que la mort, l'extinction de une langue implique la mort de une "cosmovision", une perspective de la réalité? Si nous perdons une langue, nous perdons pour toujours aussi une façon originale et différente d'apercevoir le monde?

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/supgirl3

Oui et non, personne ne connaît toutes les langues, ipso facto nous ne sommes pas conscient de la perte d'une langue (par exemple d'une ethnie au fin fond de l’Amazonie) et par conséquent cela ne peut pas avoir une quelconque influence sur nous. Une langue en moins est un appauvrissement de la diversité mondiale., certes, mais il faut pas oublier que de nouveaux mots, expressions "naissent" et se rajoutent dans notre quotidien et nos dictionnaires. Je persiste à dire que c'est un choix personnel de s'ouvrir au monde, tu choisis d'être un coach potatoe ou une personne qui sort, voit de vrais amis, dialogue, voyage (mais pas que pour bronzer sur une plage..) s’instruit, etc.. même ici sur duolingo, il n'y a que moi, une seule personne qui te répond alors qu'il y a des milliers de personnes qui vont sur ce site, voilà ! En tout cas, merci pour le lien.

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/-.Edwin.-

"Any man's death diminishes me, Because I am involved in mankind, And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee. " -John Donne

Mais, ma très instruit amie, si on écoute à John Donne, et si nous portons la métaphore de "man" à "langue", peut-être qui, à un niveau profond, nous sommes, en quelque sorte, diminués avec la mort d'une langue, bien que nous n'avons jamais écouté sur elle :-)

Mais, je dois dire que je suis très remerciant avec toi pour la attention à ce "thread", que sinon pour vous, mourrait comme les langues de l'Amazonie.

Soit dit en passant, je m'appelle Edwin.

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/supgirl3

Nice to meet you, and in that case nice to read you, Edwin ! A little bit dismal your Mr Donne, fortunately I am not depressive..... but very interesting personage and quotes. Thank you for this discovery. Aber mein lieber Edwin, ich verstehe nicht wieso sie manchmal sehr gut französich schreiben und ein anderes mal sehr schlecht, hhmmm, was bedeutet das ?? :-)

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/-.Edwin.-

Oh, ma bien-aimée collègue et amie, après ce hiatus, et avec des problèmes pour déchiffrer votre locutions Allemands ( rappelez-vous que je suis débutant) je voudrais pouvoir vous dire que mon très mal Français est dû à l'abandon temporal de ma Muse Inspiratrice, mais la prosaïque vérité est que je suis un triste débutant qui a besoin de corriger après la redaction jusqu'à ce que sa mauvaise connaissance du Français le permette ( et avec mon Bescherelle à porté de ma main ) et que lorsque la redaction était très mal, c'était dû a la manque de temps pour la revision. Ah, si seulement j'aurais une bonne amie que me signale quels sont mes défauts...

August 23, 2017

https://www.duolingo.com/-.Edwin.-

Et je dois te dire que tu as été la première personne avec que j'ai parlé en Français dans un forum. Dans un sens, tu as été ma première fois:-)

August 23, 2017

https://www.duolingo.com/supgirl3

Ohhh! he's alive !! >> avec des "si" on met Paris en bouteille.... and so many revelations !! especially at the end. well, well, well! Mais, techniquement, nous n'avons pas "parlé" seulement communiqué par écrit. Pourtant, j'aimerai bien "parler" en Anglais pour progresser. Tell me, which one language do you prefer to learn at the moment??? peut-être la langue de bois..LOL Have a nice day ED. Auf wiedersehen Ciao Ciao

August 23, 2017

https://www.duolingo.com/-.Edwin.-

You made me to run finding meanings for your flowery French expressions "on met Paris en bouteille" Do you know is from a very old expression " avec des si, on mettrait Lutèce en amphore"? The Roman Lutezia Parisiorum... I wanted force me to write a no so basic French, even being aware that I was "metiéndome en camisa de once varas". For that reason, my "langue de bois" (haha, you are cruel!). At this moment, I am looking to improve my English, to assert my French, to start the serious study of German and really to learn the basics of Irish, Welsh, Turkish and Norwegian. When Japanese is released, I want to give it a try.

By the way... How should I call you? Supergirl 3? Who are the other two?

August 23, 2017

https://www.duolingo.com/supgirl3

WHAT!!! I am cruel ?! Pfff... ou are too sensitive ;-)
Supgirl 1 and 2 are lost in space, or in another Duodimension.. who knows! And yes I know about Lutèce, anyway I love the old civilizations theGreeks/the Romans, Mesopotamians... My biggest wish is to visit Edinburgh that's why I want to be better in English. Je n'ai pas besoin de onze bâtons, une carotte me suffit pour avancer. I am sure you can find an interesting nickname to me, no???

August 24, 2017

https://www.duolingo.com/-.Edwin.-

Sensitive me???

I am a really manly man. Just because sometimes I cry like a girl in purple and orange sunsets...

When I was a child, my mother told me that she named me "Edwin" 'after the first man on the Moon and after the king which gave his name to Edinburgh.

Sadly, "Edwin" was actually the second man on the Moon and it seems that Edinburgh is no named after the king Edwin.

So, I cannot tell you any nonsense like "wherever you look in Edinburgh, you will be looking my imprint, my voice's echo" (I am not sensible! Maybe cursi...)

Mmm... Maybe I shall call you "Catira".

August 29, 2017

https://www.duolingo.com/-.Edwin.-

I have been thinking about... I feel kinda light lately... Oh yes! Supgirl3 is not following me any more...

August 31, 2017
Learn French in just 5 minutes a day. For free.