1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "The volume of ten bottles of…

"The volume of ten bottles of wine"

Translation:Thể tích của mười chai rượu

July 31, 2017

4 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/enbbne

The translation for the word "volume" is listed as "âm lượng" when hovering the mouse cursor over it, when it should be "thể tích."

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

Thể tích (體積) for measuring the volume of liquids.

Âm lượng (音量) for measuring the volume of sounds.

Quyển/cuốn (卷) or tập (集) for volumes of books.

August 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Huy_Ngo

The word "âm lượng" is sound volume. They are homonyms in English.

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/elohels

So in order to introduce a new word you give the wrong definition according to the context of the lesson... Helpful

November 19, 2017
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.