1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Lui mangia un panino."

"Lui mangia un panino."

Tradução:Ele come um sanduíche.

July 31, 2017

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/DanielaEli687850

sanduiche é diferente de lanche??


https://www.duolingo.com/profile/JaneilsonHD

No brasil a gente usa como se fosse a mesma coisa, mas lanche é uma comida simples e rapida, o Sanduiche é o q vc tá imaginando pros dois.

O Sanduiche é um lanche, mas nem todo lanche é um sanduiche.


https://www.duolingo.com/profile/Juliana942754

Qual a diferença de panino e spuntino?


https://www.duolingo.com/profile/JaneilsonHD

No Brasil a gente usa lanche e sanduiche como se fossem a mesma coisa, mas o lanche é qqr comida simples e rapida. O Sanduiche é o q vc faz colocando alguns ingredientes no meio de um pão.

A diferença é a mesma de sanduiche com lanche, a gente só tem um vicio de linguagem errado em achar q lanche é = sanduiche.

Todo sanduiche é um lanche, mas tem mts lanches q não são sanduiches!

No caso Panino = Sanduiche (pão com recheios) Spuntino=lanche (Refeição rapida)


https://www.duolingo.com/profile/MariaAlice713111

Ele come uma sandes ,está errado porquê?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

O Duolingo é baseado no português brasileiro, e "sandes" não é um termo usado no Brasil. Para que esse tipo de tradução seja aceita, é necessário reportar.


https://www.duolingo.com/profile/JOOCOSTA665963

Sanduíche é um nome feminino. O correcto é: Ele come uma sanduíche.


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Em Portugal é um substantivo feminino, no Brasil é masculino. Tem que reportar para aceitar as duas formas.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.