"Minhamãeémuitocalma."

Traducción:Mi madre es muy calmada.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/VictorJ.Ma

en español la traducción sería : tranquila. No se dice calma.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Hernan_Vega

Esa frase no tiene sentido "Mi madre es muy calma", eso que es?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/VictorCornejoL

escribí mi madre es muy calmada, (duolingo califico mal) porque calma esta mal gramaticalmente, y tranquila se refiere a que anteriormente estaba como loca...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rolfah
rolfah
  • 11
  • 10
  • 9

Iba a reportar lo mismo. . Pero entre en dudas si realmente está bien dicho ella esta calmada. . Se usa. Pero eso no es garantía

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/tonorodil83

En español no se usa calma, se usa "tranquila"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ignacio.D

En Castellano se dice tranquila y no calma. Calmada/calmado como adjetivo si.

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.