1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Hay un muchacho."

"Hay un muchacho."

Traducción:Il y a un garçon.

March 27, 2014

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/alex.burgo1

Se dice Il y a un garçon, y un garçon esta mal dicho


https://www.duolingo.com/profile/Veztaro

¿La forma de decir "No hay" vendría a ser "Il n'y a" o algo similar? Recuerdo haber leído un inicio similar en la expresión "De nada" en respuesta a "Gracias" en francés, creo recordar que se traducía literalmente como "No hay nada", "Il n'y a pas du qua" (no creo haberlo escrito bien).


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- No hay nada <-> Il n'y a rien
- No hay leche. <-> Il n'y a pas de lait.


https://www.duolingo.com/profile/alvaro1618

Como se pronuncia Il y "a un" garçon??


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Il y a un garçon. - /il j‿a œ̃ ɡaʁ.sɔ̃/
Alfabeto Fonético Internacional

Mira este link (desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).


https://www.duolingo.com/profile/ssanndrit

Hola, no puedo abrir los links, podría escribirlo completo? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/PaulApple

I don't get the meaning. What does "hay un muchacho" mean en espanol? Danke


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

It means "There is a/one" boy."

"Il y a" is an impersonal expression that means "there is, there are".


https://www.duolingo.com/profile/Aobies59

¿no sería 'Il est un garcon?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

El verbo no es el mismo, la expresión "Il y a" es fija en francés y se usa como el verbo "haber" en estos contextos.


https://www.duolingo.com/profile/EagleOfMars

¿No es válido también enfant? ¿No son más o menos lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/NelsinhoMa

Enfant se refiere a un bebe, supongo

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza