FAQ - General Questions, Bugs & Reports
We receive questions from learners daily, on all sorts of topics.
Most of them are about grammar and vocabulary, but many have already been answered and stickied in separate discussions. So, for your convenience we are posting some of the most common questions and their answers here to make them easier to access.
1)Why can’t I use Latin characters?
Transliteration/Transcription in Latin characters is no longer accepted, as it has proved itself both ineffective and unnecessary to learn. For more about the Greeklish matter check out the announcement here https://www.duolingo.com/comment/23350148
2)Why can’t I use Greek characters? How can I use them?
That is probably because you don’t have the Greek keyboard. Computers made or purchased outside of Greece don’t have Greek as a main keyboard language, therefore no Greek characters are available. But you can easily access it on your computer or cellphone.
At present, Duolingo does not offer an automatic Greek keyboard on the web.
3)How do I add the Greek keyboard?
To add the Greek keyboard to your PC (Windows or Mac), you can check out the links included in this discussion https://www.duolingo.com/comment/23430663
To add the Greek keyboard on your mobile device (Android or iOS device), you can check out the links and instructions included in this discussion https://www.duolingo.com/comment/20607862
4)How do I add the accents?
On the Greek keyboard, first type the key on the right of the Λ (L) (the semi colon :/;) then type the letter you want the accent on.
On a mobile device, just hold the letter for an extra second or two and there will appear a variety of that letter with accents. Slide up to the one you want.
5)Where can I find some useful Greek resources?
For resources that provide additional information on the Greek alphabet, grammar, syntax and vocabulary, or online dictionaries, you can check out the links included in this discussion https://www.duolingo.com/comment/22040507
6)Is Greek a hard language to learn?
Generally, the level of language learning difficulty depends on a couple of things, like
- How close your native language is to the one you want to learn
- How much you practice
- The complexity level of the language and
- Your interest in the language.
For English speakers, Greek is considered to be a language of medium difficulty (meaning it is probably harder than French or German, yet easier than Arabic, Hebrew or Chinese). With enough* focus, interest and practice (and occasional, research), learning Greek is not going to be an issue.
*How much is “enough”, of course, is different for each learner. You are the one to decide how much you need or want to practice, in order to learn a language properly.
7)What do I do after I finish the tree?
The Duolingo courses are not a substitute for a teacher or many years of studying a language. In order to truly learn the language in depth, you have to practice (both in text and in speech), expand your vocabulary and do whatever you think is necessary for you to understand it. Reading a book, listening to a song, watching a film with or without subtitles could be an effective way for someone to test and improve their language knowledge.
BUGS AND REPORTS
1)When do I use the “Report a problem” button?
Only when you are certain that the sentence has an error, and that your answer is correct. There are tons of reports of suggested answers by learners, that are incorrect. Please make sure that your translation is correct before reporting the sentence, and always check the comments section.
2)When do I write a “Freewrite Report”?
Freewrite reports are not recommended.
Do not write a freewrite report for:
- Incorrect answers. There are countless “My answer should be accepted/The suggested translation was incorrect” freewrite reports. Many of you might not know, but the course team members are not able to see your answer, so they can’t help nor reply to such reports.
- Answers with typos. Duolingo’s typo correcting system is something that we are not responsible for.
- Questions, of any kind, because as mentioned above, they can’t be answered.
If you do want to write one, please make sure that you do mention what your exact answer was, what the suggested translation was, and explain the problem you’re dealing with.
Always make sure to check the sentence discussions and your own translation before reporting the sentence, or leave a comment instead, so that a moderator can reply to you.
3) Why does the audio sound off?
The pronunciation of some words might sound a bit off. The voice in listening exercises is not a native speaker, but a TTS (Text-To-Speech) program, so the quality is expected to be lower than that of an actual native speaker.
Audio is not something we, the course team members can fix (at least not for now). This issue might be resolved in the future. However, we are aware of almost all the problematic words and sentences.
4)When do I report the audio?
Only when you are certain that the audio is off. Although, as mentioned above, we are already aware of the problematic words and sentences.
5)What is a “ghost sentence”?
Ghost sentences are sentences that have either been corrected or deleted, yet still lurk around, usually on Strengthening exercises. Most of the times, they are incorrect in an obvious manner, or correct translations are not included.
Most of the ghost sentences have been discovered by learners, so if you think that you have come across a ghost sentence, check the sentence discussion to make sure. Unfortunately, there is no point in reporting those, since they do not exist anymore, therefore cannot be found to be corrected. Hopefully, you won’t come across one again.
If you have any questions relevant to these topics, feel free to comment. ^.^
-The Greek Team
I beat the whole Greek course, now I have been repeating the lessons. Still, I miss something in the course: lessons on different tenses, e.g. αοριστός, παρατατικός, μέλλοντας απλός και συνεχύς. Are there some plans for Greek course improvements?
Of course. We have skills on Subjunctive, Imperative, more tenses and passive verbs for each one, which usually confuse the learners a bit more. ^.^
Hi guys! Thank you for the great resource! I have just started Greek and I see in ABC mode lesson 1 the description contains word ανανάς, while the lesson itself does not contain this word. Is that Ok?
I also noticed that in ABC you are many times suggested to type in words in English you already know instead of the Greek words you are supposed to learn. Once you look at Greek words you may recognize them but in a while, you cannot reproduce them. I suggest adding more tasks where you have to type in Greek words so after a lesson you know how to spell every new one. What do you think?
Hey Zoya. ^.^
Yes, it's okay for random words to appear. That's basically the form of the ABC skill. Letters and random words as examples.
There is a new tree that is currently under development. The ABC skill was one of the most troublesome ones (meaning that, it's the skill with the most reports), so it is currently getting remade, so that it's easier for learners that start Greek from scratch. ^.^
Thank you Dimitra, I do hope that the ABC remake will put more emphasis on spelling Greek rather than spelling English :)
Thanks for the information! How's the new tree development by the way?
We have made some significant progress. New skills, words and forms have been added, tips and notes are still getting rewritten, and sentences keep on getting added in as well (not just for new words -almost 1000 of them-, but also to replace some old ones.)
We are slowly getting there ^.^
Awesome! I'm sure it will be great!! I already finished the course until Imperative 1 and I really must say this course and the incubators of it didn't dissapoint me!!
Great job!! :)
Thank you for your nice words. We are glad to hear that you are enjoying the course so far. ^.^
(The new tree will have a bunch of developments though, don't go anywhere. :P)
Not really. It's moving along nicely with, as Dimitra says above, lots of developments. But actual date of completion is not known and then it has to receive Duolingo endorsement.
Thanks for your interest and support.
I was just thinking it would be awesome if the Greek course had a “tap the pairs” feature like the Spanish course does. They incorporate older vocab, too, so that there’s more rotation and repetition. I like that. Even when the word doesn’t necessarily belong under the topic you’re working on, it makes for nice variety and refreshes your memory. I’d even kinda like a few more pairs when that type of question comes up. It relies on your memory a bit more than the tap the words to make the sentence options. But isn’t quite so challenging as typing the answer in the new language can be. Also, it’s another way to focus on the words themselves, which is easy to overlook with sentence ones, but important particularly in Greek, to see & learn the spelling more easily. Sentence ones are more grammar-focused, for me.
Ρύζι is the only correct pronunciation. I'm afraid ρύχι was just a glitch in the audio! :/
I am really interested in learning Greek however I am unable to progress past the 1st Basic lesson since no matter how I spell "a man", it is incorrect. Even when my answer is the exact same as the duolingo, they do not accept it. "o άντρας" is the suggested answer but it does not work. (I checked with my Greek teacher and he said to just give up ahah)
Hi, would like to report this: When there is a sentence like 'Αυτή η τσάντα', the audio is reading aloud "Afti ita tsanta', when it should be "Afti i tsanta". This is confusing when the letter η is being read like this. are you aware of this? Thank you :)
This is an issue we have on the app, I'm afraid. Due to the ABCs having Η sounding like ήτα (the name of the actual letter), in a "pick the words and fill in the phrase" exercise, η sounds like ήτα, because it's not in a sentence, but seperately. We are not sure how to fix it just yet, but the ABC skill has been changed in the second tree, so we are hoping that with its release, the issue will be solved.
Thank you for your patience.^.^
I tried to make a copy of a word bank board problem but I wasn't able. The problem is that lines appear on the board making it impossible to place the words on the board, nor do anything else. I have to refresh the page and return to the beginning of the lesson.
Hi- hope this is the right place to report this. On lesson number 6/7 of foods, one item is a picture of cake, and we are supposed to type the name. I keep typing το κέικ , but the "check" button doesn't turn green, so the only option is to skip the item, and I can't finish that lesson because I can't get that item correct. When I click the "report problem" button, the only option is "the picture does not match the word," so I clicked that, but that is not what the problem really is. I will try that lesson again later! Thank you :)
We've never had this one reported before. We will look into it, but I'm not sure if it's in our power to do something about it (there are certain technical issues that the team can't fix.) Thank you for your comment ^.^
Hi - I've been doing the Greek lessons for about three weeks now, and really enjoying it. This evening, though, I went in to do my lessons but found that the font for the lessons had changed. Now the letters are bigger but they are also spaced strangely. I find it much more difficult to tell where one word ends and the other begins. I found this in three different browsers, which makes me think it is not a problem on my end but that there was a change in the program. If so, please go back to the font that was used up until today. It was much more legible.
Well, it depends on your definition of history :P At first the ancient Greeks created and used the Linear B script, but that script was lost around the 11th century BC. Then the Phoenician Alphabet was adopted (that was prob. around the 8th century BC). The letters have gone through several reforms, new ones were added, old ones got dropped, in order for the Classical Greek alphabet to developed, and finally, the modern Greek alphabet, the one we are using until now. ^.^ For more info, you can check the wiki page right here https://en.m.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Greek_alphabet
No, not completely. It wasn't even always the same in all parts of Greece!
But it's been pretty much the same for quite a long time -- the letters that dropped out did so a very long time ago, for example.
(Fun fact: there is one "letter" that dropped out so long ago that it was never written down; linguists have just inferred the presence of that sound from regular sound changes, and when the sound is written down in linguistic materials about the history of the Greek language, they usually use the Latin letter "j".)
Ok. Interesting! Would they have pronounced Jesus' name with a J? In the New Testament it is Iesous Ἰησοῦς. Did the Greek of the New Testament match the Greek of today in terms of it's alphabet?
Yes - as far as I know, the alphabet in New Testament times was the same as that used today.
Ιησούς would have been three syllables: ι-η-σους (as it still is today in careful pronunciation, even though iota and eta are both pronounced /i/ nowadays).
New Testament Greek is now usually written in polytonic orthography, so there are more accents than just the single accent of (monotonic) modern Greek. But the letters are pretty much the same.
(One difference that comes to mind: older Greek sometimes used a C-shaped sigma, called "lunate sigma", instead of Σ σ ς, and you will often see that older shape on icons, for example.)
Why is my progress on my iPad not being shared with my MacBookPro? I just did well in a starter French test - not showing on my computer... and my good Spanish is not being seen on my iPad. My reasonable Greek test result didn't show up and I had to take it again.... Now have different Greek (& Spanish) scores on iPad and MacBookPro J.Socrates
One of the lessons in the unit Food seems to have an error, I think? The question asks to translate English "a cup of coffee" to Greek. Previously, I have answered ένα ποτήρι καφέ, a phrase that my (Greek) partner and his (very Greek) family use constantly, and I have always been marked correctly. In the tips menu, "cup" is shown as κούπα, ποτήρι, and φλιτζάνι. As of tonight, however, anything that isn't ένα φλιτζάνι καφε is marked as incorrect and I lose health.
Any reason for the sudden change? I'm aware ποτήρι is more technically "glass" but I've never yet heard any native speaker I know call it a φλιτζάνι - is this a regional word, or specific to a certain age group? And also, I'm curious why duo has never actively taught me φλιτζάνι (the reverse Greek to English has ALWAYS said ένα ποτήρι καφέ) but suddenly requires it to pass, especially when "glass"/ποτήρι always sufficed before.
Thanks guys :)
In the last few days (currently Sept 2018) it seems as if there is no audio on iOS for the first Greek word in any exercise. Is this a known issue, already being worked on?
There aren't any as of now, but we're thinking about implementing the microphone in some exercises in the present tree and probably more in Tree 2.
Hi there, I'm experiencing a similar problem to some other users who have typed in the correct answer but it isn't accepted. It's asked me to type 'flower,' which I typed as λουλούδι, but this isn't accepted and the 'correct' answer that is provided is identical to what I have typed. Is there a way around this? I cannot get pass this level as it continues to ask me to translate the same word.
Please take a screenshot and send it here so that we can see what's wrong and discuss it further with some volunteers from other courses.
First of all, thanks for creating such an easy-to-follow Greek course! I started using Duolingo in Android and I've been thoroughly enjoying these past 2 weeks.
However, today I learned that if you go to the website, you get an extra button for Tips and Notes when you click on each lesson. In Android, you only have the button to unlock the next level of the lesson.
Are these Tips and Notes coming to Android any time soon? Now I feel like I'm missing out when using my phone. This would be really helpful!