"È difficile conoscere se stessi."

Tradução:É difícil conhecer si mesmo.

1 ano atrás

14 Comentários


https://www.duolingo.com/lucianepavanelo

É difícil conhecer a si mesmo

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/BiancaLand4
BiancaLand4
  • 22
  • 19
  • 13
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 18

Né?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/eddiethedrummer
eddiethedrummer
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 3
  • 171

Vim para fazer o mesmo comentário hehee

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 627

" É difícil CONHECER-SE a si mesmo" A tradução do Duo não é NADA. Não faz sentido. Outros exemp: " É bom AMAR-SE a si mesmo". " É doloroso FERIR-SE a si mesmo."

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0Plus
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 1048

já aceitam a si mesmo.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 627

Já aceitam " a si mesmo" , mas falta aceitarem CONHECER-SE a si mesmo. Uns lingots.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/RuiBrando5

Falta aceitarem também "Conhecer-se a si próprio".

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/LuisOtavioC4
LuisOtavioC4Plus
  • 22
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 645

Os erros de português são recorrentes. O Duolingo precisa revisar este curso.

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Mrio906981

É difícil conhecer-se a si mesmo.

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/LuisAnapaz1

Exato!

5 dias atrás

https://www.duolingo.com/Joy791132

"...Conhecer a si mesmo"

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/MariaApare687328
MariaApare687328
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 473

Verdade ,há várias questões com erros de português.

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/brancasilv1

Em português europeu seria conhecer-se a si mesmo

23 horas atrás

https://www.duolingo.com/RuiBrando5

Exato. Ou também conhecer-se a si próprio.

23 horas atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.