Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Es kann heute regnen."

Übersetzung:Puede llover hoy.

Vor 1 Jahr

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/Pedro255398

Wo bleibt bei dem Satz das es, ich habe geschrieben: lo puede llover hoy, als richtig wird puede llover hoy angezeigt, das würde übersetzt heissen: kann regnen heute.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MelvilQ
MelvilQ
  • 21
  • 19
  • 16
  • 15
  • 13
  • 10
  • 9
  • 6
  • 3
  • 2

Im Deutschen ist das "es" Pflicht, im Spanischen wird es eigentlich nie benutzt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Pedro255398

Aber dann dürfte meine Antwort doch auch richtig sein, wenn man im spanischen es nur nicht benutzt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/RoNa323
RoNa323
  • 15
  • 15
  • 6
  • 6

Dann sollte aber wirklich die Möglichkeit für beides gegeben sein denn ich hatte schon Sätze wo das "lo" für die richtige Antwort gefordert war.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Christian-Z-

Du verwechselst zwei Dinge, und zwar die Rolle von "es" als Subjekt (wie hier) oder Objekt im Satz. Mit "lo" lässt es sich nur als Objekt übersetzen, nie als Subjekt! Es gibt einen großen Unterschied zwischen Spanisch und Deutsch. Ein vollständiger deutscher Satz benötigt unbedingt ein Subjekt. Wenn keins vorhanden ist, behilft man sich mit dem unpersönlichen Ersatzsubjekt "es", das dann nur aus formalen Gründen vorhanden ist. Ein korrekter spanischer Satz benötigt kein Subjekt, daher gibt es auch keine Übersetzungsmöglichkeit für so ein Ersatzsubjekt; es entfällt einfach.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/JrgLudwigs
JrgLudwigs
  • 17
  • 10
  • 106

Wie immer von Dir, eine super Erklärung. Vielen Dank!

Vor 1 Monat