1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Não, desculpe."

"Não, desculpe."

Tradução:No, spiacente.

August 1, 2017

47 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/JuuhChr

spiacente scusa scusi Qual a diferença?


https://www.duolingo.com/profile/Giulia362984

Spiacente é uma forma muito formal de dizer me desculpe. Scusi é "desculpa" mais formal do que scusa.


https://www.duolingo.com/profile/davismcorr

quando é "no"e quando é "non"?


https://www.duolingo.com/profile/IgorGarcia115831

O "No" você usa pra negar frases simples, algo como o "No" do inglês. Já o "non" você utiliza semelhantemente ao "not", para negar frases.

"- Tu non sei un ragazzo" (Você não é um menino)


https://www.duolingo.com/profile/SauloDaniel

O "non" vem antes de verbo. Ex.: Io non sono Io non bevo Lui non mangia


https://www.duolingo.com/profile/DELICI3

Grazie mille


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoBFiorenza

Quando se consegue substituir o não por sim, usa-se "no". Quando não se consegue, usa-se "non".


https://www.duolingo.com/profile/mayarakilla

Também fiquei com essa dúvida


https://www.duolingo.com/profile/marta323467

A desculpa mais utilizada em italiano é scusa ou scusi.


https://www.duolingo.com/profile/moniquefratta

É necessário rever isso, é o segundo exercício na sequência que esta confuso. Não me lembro de falar e nem ter ouvido nativos utilizando essa expressão e sim scusa e scusi


https://www.duolingo.com/profile/carolina55963

Não entendi o motivo de "dispiace" estar errado, faço curso de italiano e nele quase não usamos spiacente, usamos mais dispiace.


https://www.duolingo.com/profile/Joel225724

exato, aqui na Itália se usa muito "mi dispiace" e muito (mas muito mais) o "scusa/scusi".


https://www.duolingo.com/profile/Cesco1900

Nunca ouvi spiacente na Itália, nunca aprendi e nunca vi qualquer pessoa usando... Merece uma revisão, até porque induz a erro, e já é a 2a vez que acontece.


https://www.duolingo.com/profile/Joel225724

eu já ouvi e em algumas situações eu uso "mi sono spiacente", mas em 99% das vezes eu fico no "scusa(i)" e no "mi dispiace"


https://www.duolingo.com/profile/Odete143939

Também aprendi "Me dispiace"


https://www.duolingo.com/profile/Anu79Kmz

Desculpar, em italiano, deve ser antes de tudo "scusa" ou "scusi", como neste exemplo.


https://www.duolingo.com/profile/MarceloFel468345

quando usa "non" ou "no"?


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoBFiorenza

No = Contrário de sim. Quando não se consegue substituir por sim, se usa "non".


https://www.duolingo.com/profile/PedroHenri160814

Semelhante ao inglês: "No", usa-se como sentido oposto ao sim e "not" usa-se antes de verbo.


https://www.duolingo.com/profile/LidianeVaz3

Acho que este exercício está errado.


https://www.duolingo.com/profile/Giulia362984

Para achar tem que justificar. Senão ninguém sabe onde está o erro que você está vendo.


https://www.duolingo.com/profile/PauloRober389674

Me dispiace, esse "spiaciente" nunca ouvi falar, e somos de origem italiana.


https://www.duolingo.com/profile/Ana103375

Alguém poderia esclarecer melhor quanto ao uso de no e non?. Por favor. Obrigada.


https://www.duolingo.com/profile/Giulia362984

O non utiliza-se numa frase de negação antes do verbo. Exemplo: "No, non ho magiato il gelato"


https://www.duolingo.com/profile/MarcioLeonardi

Eu vi no tradutor que spiacente com "e", significa "com medo", spiacenti com "i", significa desculpe, estou certo?


https://www.duolingo.com/profile/EleniceCon1

em lições anteriores, SPIACENTE quer dizer ´sinto muito, e não ´desculpa.


https://www.duolingo.com/profile/SheilaB371741

Spiacente não se usa em italiano


https://www.duolingo.com/profile/Jaircorrei4

Grazzie io te ingrazzio per tutti amica . E bom ouvir isso


https://www.duolingo.com/profile/Jaircorrei4

Vou fecher minhas coroas e vo parar. Se nao vou desaprender tudo que ja sei


https://www.duolingo.com/profile/MarcosDour18

Spiacente vs. Spiacento. Non vs. No. Como resolver esse problema?


https://www.duolingo.com/profile/the2kira

me dispiace está correto, e o aplicativo diz que não...


https://www.duolingo.com/profile/ElaineZara1

Spiacente!!! Nunca ouvi.. olha que ja morei em Roma...


https://www.duolingo.com/profile/Jaircorrei4

Eu concordo com voce. Sempre ouvi dizer excusa


https://www.duolingo.com/profile/Karla984670

Gente me ajudem por favor, pq no outro exercício a palavra spiacente significava " muito". E agora signofica desculpe ? To bem perdida


https://www.duolingo.com/profile/Ednearezende

No, spiacente, e nao non e sim no?


https://www.duolingo.com/profile/FilipeTeba3

Qual a diferença entre "spiacente" e "spiacenti"?


https://www.duolingo.com/profile/AngelaMari564516

Spiacente! É dessa forma que estou aprendendo!


https://www.duolingo.com/profile/_eumariabeatriz

Qual a diferença de scusa, spiacente, scusi e scusate??? Estou muito confusa agora


https://www.duolingo.com/profile/ismael_oriente

Mais esse spiacente é demais!


https://www.duolingo.com/profile/EVK132

Caraca eu sempre erro como se escreve mas eu pronuncio perfeitamente kkk


https://www.duolingo.com/profile/Jullya485527

Spiacenti e spiacente qual a diferença?


https://www.duolingo.com/profile/Jaircorrei4

Epa epa epab nao spiacente eu sinto muito .excusa desculpe

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.