"eu estou bastante segura."

Tradução:Sono abbastanza sicura.

1 ano atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/Kowys
Kowys
  • 25
  • 20
  • 60

nunca sei quando usar os pronomes, quando uso está errado e quando não uso também está errado, afinal qual a regra?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Joshua_Ludwig

Em italiano, é mais comum escrever a frase com sujeito oculto, ao invés de io sono abbastanza sicura usa-se simplesmente sono abbastanza sicura, isso porque o verbo já delata o sujeito:
(io) sono
(tu) sei
(lui\lei) è
(noi) siamo
(voi) siete
(loro) sono.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Kowys
Kowys
  • 25
  • 20
  • 60

Grazie

1 ano atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.