O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

https://www.duolingo.com/Victortoujours

Frase bem atual de "COLUCHE"(Ator e comediante francês/publicada no jornal Le Parisien)

"La différence qu'il y a entre les oiseaux et les hommes politiques, c'est que de temps en temps les oiseaux s'arrêtent de voler!"

(PS)Interessante uso do verbo "voler". Coluche era o nome artístico de Michel Gérard Joseph Colucci (Paris, 28 de outubro de 1944 - 19 de junho de 1986)

1 ano atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/nicogil
nicogil
  • 20
  • 16
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 3

A diferença que há entre os passarinhos e os políticos é que de tempos em tempos os passarinhos param de voar ( e os políticos não param de roubar). Interessante: em francês, o verbo "voler" tem os dois significados (voar e roubar). Por isso a frase em francês se torna tão engraçada e profunda.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Victortoujours

Com certeza essa frase foi dita antes de 1986 e não foi no Brasil.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JosGaldino0

Un calembour qui n'est possible qu'en français. Génial!

1 ano atrás