"¿Sabes dónde están?"

Traducción:Do you know where they are?

August 2, 2017

18 comentarios


https://www.duolingo.com/AugustoNak1

Por qué no puede ser: do you know where are they?

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/marcy65brown

Preguntas directas: Where are they? (¿Dónde están?); Who is he? (¿Quién es?); Who are the winners? (¿Quiénes son los ganadores?)

Preguntas indirectas: Do you know where they are? (¿Sabes dónde están?); Tell me who he is. (Dime quién es.); I don't know who the winners are. (No sé quiénes son los ganadores.) El are/is va al fin.

August 3, 2017

https://www.duolingo.com/ansiosa48

Como se sabe cuando son preg indirectas e directas?

September 28, 2018

https://www.duolingo.com/CarlosMoli60677

Una forma es cuando hay dos preguntas combinadas. Haces una primera pregunta (que no es la principal) para hacer la segunda (que es lo que realmente quieres saber).

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/carlosandr645938

Que buen tip Gracias...

September 23, 2018

https://www.duolingo.com/HarmonyRh

Muchas gracias!

February 6, 2019

https://www.duolingo.com/Brayan787310

ooo ya entendi muchas gracias, man

March 14, 2019

https://www.duolingo.com/maricel367777

estoy de a cuerdo, ya que estoy estudiando inglés y siempre me han dicho que en la pregunta el verbo to be va primero que el pronombre.

July 10, 2018

https://www.duolingo.com/Lourdes471769

se refiere a ellos ¿por que usan you?

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/Juancarlos996787

por que la pregunta se la hacen a..... "usted" (you)
.... Do you know where they are ? / sabe usted dónde estan ellos ?

January 15, 2019

https://www.duolingo.com/Gloriazabala89

ustedes tradujeron asi :Do you know where you're: pero como ahora lo muestran esta bien x q si preguntan donde estan, se refieren a ellas no USTEDES,como ustedes lo tradujeron

October 16, 2018

https://www.duolingo.com/IVANORTEGA888940

En pregunta me parece asi

November 30, 2018

https://www.duolingo.com/link1984

La traduccion es sabes donde estab ellos, no como dicen, cambien esa traduccion que esta mal.

December 4, 2018

https://www.duolingo.com/moulayHfid2

Tiene que ser, DO YOU KNOW WHERE ARE THEY? pero eso es un error y hay que corregirlo.

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/EsnaiderMo2

Yo cploquè asi : "Do you know where are."...de esta forma porque no estaba seguro si la pregunta se referìa a personas o objetos. En esa forma de pregunta bien pude gaber colocado " Do you know where are it ". Serìa incorrecto tomar el contexto en forma neutra ??

April 10, 2019

https://www.duolingo.com/tonobc

Por qué se pone where they are y no where are they

May 29, 2019

https://www.duolingo.com/MaradelCar458483

¿No sería where are they y they are?

June 2, 2019

https://www.duolingo.com/dinorah753904

No me queda claro diferencia entre pregunta indirecta y directa

June 26, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.