"Let's see what we still got."

Translation:Mal schauen was wir noch haben.

August 2, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/scD1Ro
  • 25
  • 13
  • 11
  • 7

This is not even an english sentence!

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/Mr_Eyl
  • 13
  • 12
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4

It's perfectly fine in US English.

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/scD1Ro
  • 25
  • 13
  • 11
  • 7

It should be "let's see what we still have".

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/Mr_Eyl
  • 13
  • 12
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4

Either is fine. 'We got' is simply a more colloquial form.

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/scD1Ro
  • 25
  • 13
  • 11
  • 7

Maybe in American English. Certainly not grammatically correct (even colloquially) in British/Australian/New Zealand English. If you were to stretch the imagination it would actually be "Let's see what we've still got", although this might be in verbal use, it shouldn't be in a language teaching module.

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/Mr_Eyl
  • 13
  • 12
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4

"Maybe in American English."

That's what the course teaches.

"Certainly not grammatically correct (even colloquially)"

Colloquial registers don't tend to have grammatical standards.

We'll have to agree to disagree on whether or not it belongs in the course. Most Duo courses (in fact, the majority of language courses full stop) teach colloquial expressions. There are very few learners who want to sound like a newsreader all of the time.

August 15, 2017
Learn German in just 5 minutes a day. For free.