"İlaç yarın etki ederdi."

Çeviri:Die Medizin würde morgen wirken.

1 yıl önce

3 Yorum


https://www.duolingo.com/oduman77

yarın etki ederdi Türkçeye ters bir cümle. ederdi geçmiş zaman, yarın gelecek zaman. Gestern, yani dün kullanılsa daha iyi olur.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/SteffiBookworm
SteffiBookworm
Mod
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 12
  • 366

Der deutsche Satz ist mit "würde" auch merkwürdig. Bei "würde" erwarte ich eine Bedingung: "Die Medizin würde morgen wirken, wenn er sie heute nimmt."

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/oduman77

Vielen dank

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.