"Leièpiùprofessionaledite."

Tradução:Ela é mais profissional de ti.

1 ano atrás

12 Comentários


https://www.duolingo.com/mbezerra68

"Ela é mais profissional que você" me parece a tradução mais lógica para esta frase. Mas o corretor considera como resposta errada.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/henrique_men
henrique_men
  • 25
  • 25
  • 10
  • 2
  • 568

"Ela é mais profissional que você" seria mais natural que a resposta sugerida. Não?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JosPaulaSa

Gramaticalmente, em PT/PT ou PT/BR, a frase está errada. Mais profissional de ti?! O correto é "mais profissional que tu".

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/FernandoBBH

O erro de tradução continua, pelo menos até 06.09.2018: "Ela é mais profissional (do) que você/tu".

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/SidneyPraxedes
SidneyPraxedesPlus
  • 17
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 3

Será que os voluntários abandonaram o curso de italiano? Já se passaram 9 meses e não corrigiram.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/RuiBrando5

"Ela é mais profissional do que TU", NUNCA deveria ter sido rejeitada. Está corretíssima, é a tradução direta do italiano e é bem coloquial, mesmo em algumas regiões do Brasil, e em todos os outros países de língua portuguesa, incluindo Portugal.

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Baguim1
Baguim1
  • 22
  • 17
  • 15
  • 11
  • 3

Esta tradução não está em português correto. "...mais profissional de ti" não se escreve em português. Foram já apresentadas sugestões (há cinco meses) e ainda não foi corrigido. Ela é mais profissional que tu.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 627

" Ela é mais profissional do que TU"

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Washington834284

estranho? deveria ser: ela é mais profissional que você,

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/ViniciusTer

Gente! Não sou de reclamar não... Mas essa aqui não tem como! hahaha

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/elianaperr1

Essa construção não existe em português coloquial. O certo seria "Ela é mais profissional que você"

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/CleciLucia1
CleciLucia1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 5
  • 2
  • 126

Essa tradução está errada. É uma comparação. É preciso que haja a expressão "DO QUE...". Ou seja a frase em português correta é: Ela é mais profissional DO QUE você.

2 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.