1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Nós íamos à igreja juntas."

"Nós íamos à igreja juntas."

Traduction :Nous allions à l'église ensemble.

August 2, 2017

3 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/SCHILLINGB1

qu'on aille ensemble à l'église ou à l'église ensemble, c'est exactement la même chose en Français, alors M DL, merci de ne plus refuser.


https://www.duolingo.com/profile/maria717913

Pour moi c est exact


https://www.duolingo.com/profile/FlorianCt

Pour quoi "nous allions ensemble à l'église " n'est pas bon?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.