1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Nunca trabajo los domingos."

"Nunca trabajo los domingos."

Traducción:I never work on Sundays.

August 3, 2017

73 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DanielSteven1204

Y quien me explica porque va el on y no va el the .-. Please ...


https://www.duolingo.com/profile/FranciscaC650529

En los tips explica que en inglés siempre cuando se refiere a los días de la semana va on, supongo que reglas gramaticales


https://www.duolingo.com/profile/AleBless

"On" es como decir "los o el" por eso siempre va ON antes de los dias de la semana. Ejemplo: On monday = los/el lunes On friday= los/el viernes


https://www.duolingo.com/profile/SandraMile222926

On siempre va para los dias de la semana. Y en fechas especificas on febrary, on july.... On Saturday, on friday. En esos casos va la propisicion. "On"


https://www.duolingo.com/profile/oscar61403

Señores: dónde está el error??


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No sabemos. ¿Qué escribiste?


https://www.duolingo.com/profile/Carmen121975

Recuerdo que siempre se antepone el auxiliar To al verbo. En qué casos si y en cúales no


https://www.duolingo.com/profile/Key1802

Cuando hay dos verbos juntos se coloca el To de lo contrario no. Por ejemplo él quiere comer sería "He want to eat"


https://www.duolingo.com/profile/devgit

Porque on en lugar que the


https://www.duolingo.com/profile/elizadeux

¡Buena pregunta! Es lo que es común en inglés.

"Para hablar de los días de la semana, usamos la preposición on.

He’s leaving on Friday.

She’s arriving on Sunday.

They’re having lunch on Tuesday."

https://madridingles.net/los-dias-de-la-semana-days-of-the-week/

el domingo = on Sunday

los domingos = on Sundays


https://www.duolingo.com/profile/Elvia864352

En el primer lugar tiene que poner yo.


https://www.duolingo.com/profile/Elvia864352

Mi respuesta a debido ser aceptada y cual es el problema.


https://www.duolingo.com/profile/MelaniaHer

No entiendo cuando va S o no ejemplo:

On sunday o on sundays


https://www.duolingo.com/profile/Irken_baby

On sunday= El domingo.

On sundays= Los domingos.

On Sunday I have English classes=El domingo tengo clases de ingles

I go to Spanish classes on Sundays=Voy a clases de español los domingos.


https://www.duolingo.com/profile/ines121087

Sin S cuando hablamos de un solo dia. Con S cuando nos referimos a varios dias.ejm. voy al cine el domingo. Voy al cine los domingos.


https://www.duolingo.com/profile/charles2756

¨i never job at sundays ¨ está mal, pero cual será el motivo ? ....


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Job' es sustantivo, 'el trabajo'. Aquí 'trabajo' es verbo, 'I work'


https://www.duolingo.com/profile/AraceliHdl

Porque siempre que hables de un dia de la semana o mes se pone on antes (on monday) y si hablas de la hora se usa el at (a las ) at six o clock


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Job' no es verbo sino sustantivo, pero aquí 'trabajo' es verbo: 'Nunca trabajo' = I never work...


https://www.duolingo.com/profile/blanca199310

A MI ME Han PUESTO SOLUCION CORECTA Y ME LO PONE MAL


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Trabajo' aquí es 'verbo': 'nunca trabajo = I never work. 'Job' es sustantivo, 'el trabajo.


https://www.duolingo.com/profile/Mohnyo

Por qué on y no the


https://www.duolingo.com/profile/Theo445503

Los dias de semana usan la preposion on y no el articulo the


https://www.duolingo.com/profile/GabyRamire141919

Cual es la diferencia en poner ON sunday y AT sunday no entiendo


https://www.duolingo.com/profile/AnthonyLou376086

Qué aventura es aprender inglés con amiguitos de todo el mundo


https://www.duolingo.com/profile/Gladys176796

Si pregunto "quien nunca trabaja" seria "el". Porque va el pronombre I?


https://www.duolingo.com/profile/AnaMndezQu

Yo contesté I do not work on Sundays. porque está mal?


https://www.duolingo.com/profile/JuanPabloE198254

On vasimpre en losvdias de la semana


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaAnd824312

i never work at sundays !!!!!!!! por qué no así????? que alguien me explique


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAdol766628

No detalla que es yo, puede habkar de otra persona que nunca trabajo un domingo


https://www.duolingo.com/profile/Sasukelara

He never worked on Sundays, deveria estar correcta esta traduccion


https://www.duolingo.com/profile/RossyMaya1

A la final cómo mismo sé escribe le confunden


https://www.duolingo.com/profile/RossyMaya1

Ya me tienen muy confundida pongo de las dos maneras qué me corrigen y no me hacen válido cómo mismo es esto por favor revisar


https://www.duolingo.com/profile/ElberLobos1

Por qué me la pusieron mala si contesté sundays


https://www.duolingo.com/profile/julitarot

Lo escribes correcto y no acepta.


https://www.duolingo.com/profile/NorbeyLpez

esto es una ❤❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/felix615597

fuck da you. se puede entender q rl nunca trabajo. o q yo nunca trabaje son of a bich


https://www.duolingo.com/profile/Inkling._.

Escribes peor de lo que hablas-_-


https://www.duolingo.com/profile/Michelle772132

Por que se agrega s a algunos días en plural y a otros no? Van como 3 pruebas que pongo s al final y me arroja error y ahora que no la puse también me pone error ¿que esta pasando?


https://www.duolingo.com/profile/Romiina.92

Conteste bien. I never work on sundays... Y me puso incorrecto. Tuve que poner sunday sin la S para que me ponga correcto, cuando yo se que era domingo en plural.


https://www.duolingo.com/profile/L_Pablo

No entiendo por que no se usa el "don't" si es una oración de negación


https://www.duolingo.com/profile/MaribellaS7

Mi respuesta deberia ser aceptafda si el yo personal


https://www.duolingo.com/profile/Isabel286320

Por qué ponen el día de la semana en minúscula?


https://www.duolingo.com/profile/salvador744101

Si alguien me pregunta en ingles que si trabajo los domingos yo simplemente le digo..never work on sunday.....por que se supone que se esta dirigiendo a mi


https://www.duolingo.com/profile/MarioAlegr16

Duo lingo escriban bien las palabras en español ya que son latinos. Ya que pues sabemos que no es lo mismo del ingles que se pueden comer letras . No se puede omitir i am en ninguna frase relativa.pero ni los que no somos preparados academicamente lo podemos hacer.¿ que les pasa?.


https://www.duolingo.com/profile/elibertomi1

La escribi bien y me salio mala


https://www.duolingo.com/profile/jose192769

yo nunca trabajo = I never work (o or) nunca trabajo = never work


https://www.duolingo.com/profile/Bdf5VMu4

Sale error y está bien escrito


https://www.duolingo.com/profile/jazonek

La pregunta a esta respuesta deberia ser "do you work on sundays ?" Para poder responder : I dont work on sundays. Porque solo responde I not work on Sundays. No le veo sentido. Deberia responder con el dont


https://www.duolingo.com/profile/jose301570

Yo puse, I do not work on sundays,, donde estaría el problema


https://www.duolingo.com/profile/Karl.C22

Te faltó never y no se puede utilizar el auxiliar do en oraciones afirmativas


https://www.duolingo.com/profile/Anna176892

PORQUE NO ME VALIÓ EL "NEVER WORK ON SUNDAY", QUE ❤❤❤❤❤❤ ES ESTO


https://www.duolingo.com/profile/Inkling._.

ES PORQUE NO HAS PUESTO EL "I" ANTES-_-


https://www.duolingo.com/profile/MariaMAOL

Cuando debo colocar work y job?


https://www.duolingo.com/profile/Karl.C22

Work es un verbo y también un sustantivo. Como sustantivo es incontable y se usa para determinar el lugar de trabajo.

Job es un sustantivo contable y significa trabajo /empleo

I'm going to work - voy al trabajo (lugar)/voy a trabajar (desempeño)

I have two jobs - tengo dos trabajos/empleos

Tomorrow I'll do a different job - mañana haré un trabajo diferente


https://www.duolingo.com/profile/MarisolGra4

No dice quien trabaja los domingos


https://www.duolingo.com/profile/Carmentuli700963

Solo por la mayúscula del domingo?


https://www.duolingo.com/profile/Elisa665170

Estoy aprendiendo por una letra que falta sale mal todo, no tengo derecho a equibocarme?


https://www.duolingo.com/profile/MariaMoren914343

Mi duda porque es : I never ""


https://www.duolingo.com/profile/DoraFernan9

Me molesta que lo días de la semana deben ir con mayúscula y no lo hacen, en fin la hipocresía


https://www.duolingo.com/profile/Karl.C22

RAE

Salvo que la mayúscula venga exigida por la puntuación (a comienzo de texto o después de punto), los nombres de los días de la semana, de los meses y de las estaciones del año se escriben en español con minúscula inicial:

Nació el pasado martes, 22 de noviembre.

En Madrid, a 6 de mayo de 2005.

Esta primavera ha llovido mucho.

https://www.rae.es/consultas/mayuscula-o-minuscula-en-los-meses-los-dias-de-la-semana-y-las-estaciones-del-ano#:~:text=Salvo%20que%20la%20mayúscula%20venga,pasado%20martes%2C%2022%20de%20noviembre.


https://www.duolingo.com/profile/pusheen95

el to work cuando se utiliza?


https://www.duolingo.com/profile/pepa215864

Por qué me sale mal, yo puse I NEVER TO WORK ON SUNDAY .mucho me lio con To nose cuando tengo q poner


https://www.duolingo.com/profile/Karl.C22

Recuerda que To convierte al verbo presente simple en infinitivo trabajar

I never to work - yo nunca... trabajar?? no tiene sentido

I never work - yo nunca trabajo... mejor ¿no?


https://www.duolingo.com/profile/juana853847

todos son kakas de mono y punto no peleen


https://www.duolingo.com/profile/Mary251728

Siempre voy pensando como ganar porque siempre pierdo

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.