1. Φόρουμ
  2. >
  3. Θεμα: English
  4. >
  5. "The buildings are very large…

"The buildings are very large."

Μετάφραση:Τα κτίρια είναι πολύ μεγάλα.

August 3, 2017

7 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/DIMITRIOSGALLIS

Το ΛΚΝ προκρίνει τη γραφή "κτίριο" επειδή δέχεται παρετυμολογική επίδρ. του "κτίζω", ενώ τα λεξικά Μπαμπινιώτη προκρίνουν "κτήριο" επειδή το ετυμολογούν είτε από το "οικητήριο" είτε από το "ευκτήριο".


https://www.duolingo.com/profile/V1LN6

''κτήρια'' με ήτα είναι το σωστό. Συνηθίζεται όμως να το γράφουν με γιώτα.


https://www.duolingo.com/profile/DionSyn

Νομίζω ότι είναι σωστή


https://www.duolingo.com/profile/79y01

Κι εγω αυτην την απαντηση εδωσα. Δεν επρεπε να θεωρηθει λαθος


https://www.duolingo.com/profile/79y01

Κι εγω αυτην την απαντηση εδωσα. Γιατι το θεωρησατε λαθος;


https://www.duolingo.com/profile/79y01

Δεν αφηνετε να σχολιασουμε

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.