1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Ich mag kein Gemüse."

"Ich mag kein Gemüse."

Traduzione:Non mi piace nessuna verdura.

August 3, 2017

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/hXzRvJ2G

Si può tradurre anche "non mi piace la verdura"?


https://www.duolingo.com/profile/melkor87s

Credo sia più generico.


https://www.duolingo.com/profile/Franz311439

sono d'accordo. è un modo di dire più italiano


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniSi912655

"a me non piace ..." è equivalente e corretto, dovrebbe essere accettato come risposta


https://www.duolingo.com/profile/Francesca249447

Anch'io ho tradotto :" non mi piace la verdura" e mi ha dato errore. Ma allora come si traduce , secondo Duolingo, la frase:" Non mi piace la verdura" ?


https://www.duolingo.com/profile/6lPU1Zek

anche qui kein è la negazione per i sostantivi perchè viene tradotto con nessuna ?


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Non mi piace la traduzione di Duo ;-). È una questione di pronuncia:

  • Ich mag kein Gemüse: Non mi piace nessun tipo di verdura/Non mi piace nessuna verdura.
  • Ich mag kein Gemüse: Non mi piace la verdura.

Il secondo caso è usato molto più spesso.


https://www.duolingo.com/profile/6lPU1Zek

grazie finora non avevo preso in considerazione che la stessa frase potesse cambiare secondo la pronuncia!


https://www.duolingo.com/profile/VVWWLL

non esiste proprio che l'articolo possa mancare in italiano !


https://www.duolingo.com/profile/6lPU1Zek

perchè tu l'articolo dove lo metteresti?


https://www.duolingo.com/profile/CarloForni2

In italiano è più corretto dire "non mi piace la verdura" altrimenti si dovrebbe tradurre "nessuna verdura mi piace"

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.