"Je sais qu'il a gagné."

Traduction :Eu estou sabendo que ele ganhou.

August 3, 2017

2 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Daniel, si vous voyez ceci, c'est un bon exemple d'un verbe qu'on peut utiliser dans la forme progressive en portugais, mais où nous ne pouvons pas le faire en anglais.

Une question pour les francophones. Ai-je raison de croire que vous n'utilisez pas "être en train de" avec "savoir" et d'autres verbes similaires, comme "comprendre", mais plutôt avec les verbes qui expriment une action? Merci d'avance.

August 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/...Ni...

Bonjour, vous avez tout à faire raison, on ne dit pas "je suis en train de savoir lire" mais on peut en effet utiliser 'en train de' pour tout type d'action : "je suis en train d'ouvrir la porte" par exemple, même si c'est plus fréquement utilisé pour une action qui dure, exemple : " je suis en train d'apprendre le français :-) " J'espère que mpn commentaire vous sera utile et bonne chance pour la suite !

October 30, 2017
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.