"How many vegetables does he cook?"
Translation:Quanta verdura cucina?
"La verdura" is very very often singular.
We would use it in plural only when mentioning more vegetables together, like:
Le verdure che preferisco sono le zucchine e le melanzane.
In any case, use it singular, it will be correct 99.9% of the times.
Yes, I believe so. I typed "Quante verdure cucina?" which was a correct answer as well; in this case, because I used the plural form "verdure," I also used the plural (and feminine) form "quante."
Just for fun I wanted to see if it would accept "lui cucina quanta verdura". It didn't. Is there something wrong with this sentence?
I believe the word order you used makes it a statement rather than a question.
Why do you not need the 'lui' on the end? How does 'Quanta verdura cucina?' specify that you are talking about 'him'?
I always understood verdura to mean greens more specifically than vegetables in general. I wrote, "Quanti vegetali cucina?"
Why would it not be "Quante verdure cucina?" It seems pretty apparent that you are eating more than one piece of vegetable. Or is verdura that sort of grouping - with lack of a better word - noun, like hair is in English?
They have different meanings, although both are translated as "to cook". Basically "cucinare" is the act of prepare the food and "cuocere" refers to what happens to the food. See this: http://robinonawire.wordpress.com/2012/08/07/cucinare-v-cuocere-words-easily-confused/