1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Bebemos la leche."

"Bebemos la leche."

Traducción:Bebemos o leite.

March 27, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jerelionel

con estas cosas de masculino y femenino cambiados se complica un poco


https://www.duolingo.com/profile/Rastacensa

Es cuestión de práctica, por lo menos a partir de ahora, seguro que vas a saber que es o leite


https://www.duolingo.com/profile/GuerraAmanda

Quando eu estava aprendendo espanhol na escola eu demorei muuuito tempo pra aprender por que vocês dizem "el agua" e não "a água" xDD


https://www.duolingo.com/profile/Rastacensa

A mí todavía me sigue siendo difícil, jeje. Porque no siempre es masculino. Se busca que no haya dos a juntas, por eso es incorrecto decir la agua o alguna agua, pero en plural es femenino: las aguas


https://www.duolingo.com/profile/GuerraAmanda

Confuso xDD mas parece italiano ^^


https://www.duolingo.com/profile/perjacs

En español leche se considera genero femenino por eso decimos "la leche"


https://www.duolingo.com/profile/ladylaura2009

Me encanta o leite de vaca

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.