"Où sont les toilettes ?"

Traducción:¿Dónde está el retrete?

Hace 4 años

21 comentarios


https://www.duolingo.com/elisamejiayoung

Es correcto preguntar Ou est le toilette? En singular y no en plural?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BWLove
BWLove
  • 12
  • 12
  • 7
  • 4
  • 2

No, no es correcto. En francés "el baño" es siempre plural: "les toilettes". Por lo tanto: "Voy al baño" se dice: "Je vais aux toilettes", aún cuando es un sólo baño. (recordemos que aux = à + les)

En este caso: Où sont les toilettes? es la manera correcta de preguntar por el baño.

Además, la palabra "toilette" es femenino, por lo que se diría "la toilette" (y no, "le toilette"). La forma singular se puede usar en la expresión: "faire la toilette" que significa "asearse", pero no cuando nos referimos al WC.

¡Espero haber sido clara en la explicación y nos vemos por ahí en alguna otra lección. ¡Saludos!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EduMaggiolo
EduMaggiolo
  • 25
  • 23
  • 15
  • 11
  • 9
  • 8
  • 4
  • 297

Tres claire, merci

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HughMedina14

Merci!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/chatnoirgato

Merci,mon amie

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/excycon

Les toilletes, también es "DONDE ESTÁN LOS ASEOS".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RafMedina.

Si no quieres usar la palabra "les toilette" en su defecto puedes usar "salle de bain"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Fran478308
Fran478308
  • 25
  • 23
  • 11
  • 6

Les toilettes = el retrete, salle de bain= es el resto de las cosas que conforman un baño. En Francia en las casas normalmente están separados en habitaciones diferentes, nl es vomo en España que si está todo en la misma habitación.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Fairyfeld

diferencia entre bain y toilette

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Fran478308
Fran478308
  • 25
  • 23
  • 11
  • 6

Normalmente en Francia les toilettes están separados de la salle de bain. Les toilettes es el retrete puro y duro. Mientras que la salle de bain es el resto de cosas que conforman un baño. Las casas modernas en Francia ahora sí los juntan las dos cosas como en España, pefo normalmente en Francia estaban separados en habitaciónes separadas. Cosas de la France.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/MaraVictoria3

por favor explíque palabra TOILETTES : si es : retretes , baños o qué ??. En Chile no se usa : Retrete.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/VictorManu590979

¿Porqué usan la palabra retrete?

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/inescolombetti

por que no se puede usar adonde?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlejandroN23206
AlejandroN23206
  • 21
  • 20
  • 18
  • 16
  • 13
  • 9
  • 159

Dónde: lugar; Adónde: dirección

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FlaviaVale600032

En Argentina es baño a lo sumo toilette. Retrete no lo usamos pero lo tenemos como sinónimo de inodoro

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Carolina649318

Nadie usa la palabra "retrete"! Deberían aceptar "dónde está el toilette?" ya que en muchos países de habla-hispana se usa.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/liliuribeo

Decir: dònde està el bano? y dònde es el bano? no es lo mismo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MateoTorre2
MateoTorre2
  • 18
  • 17
  • 11
  • 5
  • 3

Donde son los baños esta biem dicho !!!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/comsering

Mateo, ni de lejos... los baños no SON, eso es para las cosas animadas. Los objetos ESTAN... (EXCEPTO ADJETIVOS. los baños son rojos, son pequeños, son feos...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DanielOrtiz28

Es cierto lo que comsering dice....pero en donde vivo generalmente se dice asi, por puro modismo....la idea no es solo aprender un idioma von todas sus reglas, sino tambien modismos y frases q normalmente utilizan las personas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/comsering

Estoy da acuerdo. El Español (castellano) es uno de los idiomas más hablados del mundo, y de los que más acepciones tienen sus vocablos. Básicamente se debiera al menos ceñirse al idioma standar (como cuando estudiamos inglés se hace el "americano" o el "británico" y priorizar el Español standar de España (el Castellano). Esto no es así en Duolinguo, en la mayoría de casos. Pero además del Español de España, se deben de tener en cuenta la mayor parte de singularidades de nuestra rica lengua hablada por todo el mundo. Duolinguo es Gratis, y la gente colabora sin ánimo de lucro; gracias porque nos permite tener una herramienta sencilla, sin grandes pretensiones pero LIBRE. Por eso yo pongo muchas indicaciones en vez de en estos debates (que también) en reportes directos a los gestores para que analicen lo que puedan e integren todas las posibles soluciones.

Hace 4 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.