1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "I pantaloni rosa non sono mi…

"I pantaloni rosa non sono miei."

Tradução:As calças rosa não são minhas.

August 4, 2017

19 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ValeriaSQ

O adjetivo ficará invariável caso seja representado por uma palavra que originalmente funcione como substantivo (p. ex.: "rosa"). Então, a frase deve ficar assim: "As calças rosa não são minhas."


https://www.duolingo.com/profile/Saydias

Pessoal, o que está sendo falado pode ser correto no Inglês ou mesmo no Italiano. MAS no português nos temos o termo CALÇA / CALÇAS logo o adjetivo deve concordar com o substantivo. Se for falado CALÇAS deve ser usado o plural para qualquer adjetivo (ROSAS, PRETAS, BONITAS, LIMPAS). Já se for usado o singular CALÇA os adjetivos ficam ROSA, PRETA, BONITA e/ou LIMPA. A única exceção é para as cores CINZA / BEGE.


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

A questão não é quando a cor está sendo usada como adjetivo ou substantivo, pois ao estar junto de um substantivo, ela inevitavelmente está qualificando-o e, portanto, será adjetivo. A questão é que cores que derivem de substantivos existentes no mundo real são invariáveis, logo, devemos avaliar sua origem, e não o emprego como adjetivo, uma vez que se usada como cor, ela será adjetivo. Para algumas cores, não temos palavras específicas para representá-las e, assim, usamos substantivos que as identifiquem e os empregamos como adjetivos.

Dessa forma, rosa é um substantivo que representa a flor, e ao ser empregado como adjetivo ficará invariável. Logo, As calças ROSA não são minhas é o correto em português. Rosa nunca irá ao plural nesse caso. Entretanto, posso dizer As rosas são rosa, sendo que o primeiro rosas varia porque é substantivo, e o segundo é um adjetivo cuja origem é o empréstimo de um substantivo e, portanto, é invariável.

Por outro lado, cores que não representem substantivos, como preto, branco, vermelho, verde, amarelo etc., que existem apenas para qualificar as cores, concordam em gênero e número com os substantivos que qualificam: as calças brancas; as calças pretas etc.

Outros exemplos invariáveis são cinza (representa as cinzas após uma queimada), violeta (representa a flor), laranja (representa a fruta) etc. Contudo, ao usarmos alaranjado, temos uma cor representada por um adjetivo, então dizemos calças laranja e calças alaranjadas, pois o primeiro deriva de um substantivo, o segundo não.


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

Na verdade voce so nos deu uma aula de grande valia, eu nao tinha esse conhecimento e ti agradeço por tao grande informaçao. Certa vez questionei comigo a razao desses detalhes, mas nao fui buscar esclarecimentos e agora tenho a resposta. Vai um lingote, eu ja acumulei 5034 e voce fez por merecer. _Bravissimo


https://www.duolingo.com/profile/VictorVasc13

Quem conhece é outro nível... kkk


https://www.duolingo.com/profile/Santeoni

Ma che bella risposta.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Me parece que há mais algumas, incluindo "rosa":

"Quando a cor é substantivo, não varia: portanto: camisas rosa."
https://www.recantodasletras.com.br/gramatica/4419369

"vestidos rosa" https://portuguessemmisterio.com.br/2015/08/31/plural-das-cores/


https://www.duolingo.com/profile/Saydias

Isso, para o caso de substantivos. Então, a dificuldade de todos é saber quando a cor está sendo usada como substantivo ou adjetivo. Para mim, nessa frase, ela foi usada como adjetivo.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Aqui está claramente adjetivo, modificando o substantivo "pantaloni". Mas esse não é a questão. Veja o comentário de Dezo.


https://www.duolingo.com/profile/amaranganha

Sua questão está correta. Se está na função de adjunto adnominal, então é "as calças rosas". No papel de predicativo, apesar de errado, não é estranho "As calças são rosa". O correto é "calças rosas".

A regra de que cores derivadas de substantivos não variam veio com o Cintra e o Cunha, para o Bechara é facultativo, e para Cochar é variável sim. A confusão ocorre porque a língua portuguesa é falada de formas diferentes aqui e em Portugal, o que faz com que regras sejam diferentes cá e lá. Portanto, para simplificar, melhor ir pela regra da maioria.


https://www.duolingo.com/profile/VargasDigi

As calças não são flores e não acompanham o plural em português do Brasil. "As calças 'rosa' não são minhas", é a resposta correta.


https://www.duolingo.com/profile/RaiRech

não seria "i pantaloni rosa non sono 'i' miei"?


https://www.duolingo.com/profile/BookGuardian

Você não precisa colocar o artigo antes do pronome possessivo se na frase o substantivo já foi apresentado.


https://www.duolingo.com/profile/WallanOlimpio

pensei que estava errado


https://www.duolingo.com/profile/Celeste520549

Correção: As calças "rosas" não são minhas


https://www.duolingo.com/profile/VictorVasc13

Correção, rosa é invariável, neste caso, não declinando no plural porque o nome da cor deriva de uma flor, sendo derivada de substantivo. Só vão ao plural quando cores genuínas: branco, preto, amarelo, azul, vermelho e verde, seguem o substantivo. ;)


https://www.duolingo.com/profile/JaneilsonHD

hahaha

minhas? Não hahaha

Essas calças? eu numk vi elas antes! '-'

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.