Why playing "the" piano and not playing "a" piano? I got an error due to this.
Duo doesn't use natural English of any dialect, I think. It is really cumbersome to remember how to please this owl.
Also, "playing piano" is perfectly acceptable in English. The sentence does not need either "a" or "the".
むすかし may alo mean "difficult"
difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.)
And the kanji is difficult too :v
Or in Duo's case, lack thereof.
It really isn't, though... :P
So the topic marker should be after the object marker in this case?
"The piano is hard to play"? Rejected.