"Parli più lentamente."

Traduzione:Du sprichst langsamer.

August 4, 2017

14 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/bruno525912

Parli più lentamente. Si interpreta correttamente con la forma di cortesia " Lei parli più lentamente". Se voglio riferirmi alla seconda persona singolare "Tu" allora è opportuno confezionare la domanda "Tu parli più lentamente". Insomma E' MAL FORMULATA!


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

forse hai ragione, ma di solito quando pensano ad un imperativo usano il punto esclamativo alla fine. "Parli più lentamente!" = "Sprechen Sie langsamer!"


https://www.duolingo.com/profile/bruno525912

Certo. Ma dal punto di vista della lingua italiana se devo constatare che " tu parli più lentamente" ti dico " tu parli più lentamente". Altrimenti non ci intenderemo. Ciao


https://www.duolingo.com/profile/Ottouk

perfettamente d'accordo


https://www.duolingo.com/profile/Stefano109771

Credo che dovrebbe essere accettata, come traduzione dall'italiano al tedesco, "Sprechen Sie langsamer".


https://www.duolingo.com/profile/Roberta412050

Domanda formulata male in italiano


https://www.duolingo.com/profile/LucianoTam16

una traduzione orripilante


https://www.duolingo.com/profile/ManuelaCir13

Sprechen Sie langsamer dovrebbe essere accettato


https://www.duolingo.com/profile/GilbertoVa281156

Sprechen Sie langsamer


https://www.duolingo.com/profile/miriamcapp2

Certo! Non è scritta correttamente così com'è!!... Dovrebbe essere: Tu parli lentamente!!


https://www.duolingo.com/profile/StuartPoli1

è incredibile, dopo 2 anni, gli stessi errori


https://www.duolingo.com/profile/MatthiasBe612802

Ist "Sprich langsamer" auch richtig?


https://www.duolingo.com/profile/hXzRvJ2G

"Sprich langsamer" sagt man "Parla più lentamente", auf italienisch (imperativ 2. Person)

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.