1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Ты готовишь."

"Ты готовишь."

Перевод:You cook.

March 27, 2014

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/MEvA5

Почему пишется you cook а не you cooks в чем разница?


https://www.duolingo.com/profile/Alina937624

S прибовляется когда she, he, it


https://www.duolingo.com/profile/VitaliyCorner

Вот очень интересно почему так. Ноге имею представления, как это спросить у Гугл) не подскажете?


https://www.duolingo.com/profile/telefonica2882

В подсказке make, что не корректно. И если написать you make то получит ошибку.


https://www.duolingo.com/profile/enru_team

Cook обозначает сам процесс готовки, и не важно указывается ли при этом блюдо, поэтому может употребляться и без существительного. А make (в значении готовить) обязательно используется с объектом готовки: You made a cake - Ты сделал/приготовил пирог.


https://www.duolingo.com/profile/EndzheID

Наверное в подсказке просто различные переводы именно этого слова. А под смысл предложения нужно додумывать и выбирать самому. ИМХО.


https://www.duolingo.com/profile/TatyanaZvy

Почему они мне это в самом начале подсунули, я даже не могла предположить(преувеличиваю) , как переводится готовить!!! Или я что-то пропустила там, на другом рубеже, но я все внимательно делала!


https://www.duolingo.com/profile/paprikasgod

Почему нельзя использовать слово prepare?


https://www.duolingo.com/profile/jPHe17

Блинн написал You say))

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.